- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
Roger Corman's go-to Creature Creator for his 1950s monster movies. の「go-to」の意味が取りにくいかもやけど、「お気に入りの・信頼してる」なので、 「ロジャー・コーマンが50年代のモンスター映画で多用した、彼(ロジャー・コーマン)がお気に入りのCreature Creator(特殊造形技師)」やな
返信先:@zumizu_1254「movies」とは複数の映画を意味します。 「the movie」はあなたが直接話している映画のことです。 「a movie」とはあらゆる映画を意味します。
#NowPlaying tomorrow - 下川みくに (Mikuni Shimokawa Singles & Movies) この世界に生まれた その意味を 君も見つけに行こう pic.twitter.com/7TkiYtPpND
【おはモジャん♡Movies♡】 おはポスがネタ切れの為(笑)最近観てるサメ映画【シャークネード・シリーズ】をご紹介🤣 【巨大竜巻に乗って大量のサメが空から襲ってくる映画】なんですが(笑) シリーズを重ねるごとにどんどん意味不明になっていく迷作です🤣(ネタの嵐にツッコミが追い付かん🤣) pic.twitter.com/CZeiOKfgD8
接続詞 as が~ように(様態)の意味で使われ、後続の節の動詞がbe動詞か助動詞だけの場合、倒置が起きることが多い I take the bus to work every morning as do most of my neighbors. His latest movie was banned in Japan, as were his other movies. 例文も説明もジーニアス英和辞典第6版より
【「ゴーストバスターズ」を世界的にヒットさせた主題歌の歌詞の意味と世界観を解説!】 #Ghostbusters #Movies #songs #アキラダンディワールド youtu.be/tqqTTfzX1_Q?fe…