- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
UTF-8 → SHIFT-JIS文字化け。
返信先:@Tnama2345とりなまさん結婚してください 私はクレオパトラです アベンジャーズの1人です とりなまさん結婚しません あなたを倒してアベンジャーズになるよ
氧 JIS漢字 … 補助漢字のみ(Shift_JIS 不可) 音読み: ヤン? エスペラント 改定案: oksigeno → oŝŝigeno(イタリア語 ossigeno 変形。ギリシャ語 οξυ と 区別。/ʃ/ は ギリシャ語に 存在しない 子音)
「酸素」という名まえは、ラヴォアジエの「酸のもと」というあとからみるとまちがっていた認識のせいで、日本語、韓国・朝鮮語、ギリシャ語ではとてもまぎらわしいことになった。英語などではギリシャ語系のoxy-とラテン語系のacid、中国語では「養気」からの「氧」と「酸」とはまぎれないですむが。
氧 JIS漢字 … 補助漢字のみ(Shift_JIS 不可) 音読み: ヤン? エスペラント 改定案: oksigeno → oŝŝigeno(イタリア語 ossigeno 変形。ギリシャ語 οξυ と 区別。/ʃ/ は ギリシャ語に 存在しない 子音)
返信先:@rayure_chemistちょっと違うけど、個人的には 「酸」素と塩「酸」 同じ酸なのに全く意味が違うのは、日本語のバグだと思う。 (もっとややこしい例で言えば塩「酸」と塩素「酸」) というかO2を「酸素」と名付けたのが、そもそも間違ってる気がする・・・
返信先:@cnet_japanかってはShift_JISで全て完結していたのに今はグローバル化の帰結でUTF-8中心。Javaとかでプログラム作る時は問題ないものの、昔ながらのスクリプト言語とか使うと問題が表面化。まぁ原因は判ったので解決は時間の問題か?
メモする場所としてはAndroid向けのKIF proアプリを使っています。将棋ウォーズ棋譜検索のサイトから棋譜ダウンロードをKIF(Shift-JIS)形式で行い、そのファイルをdropboxに入れ、それをKIFアプリで読み込みます。
#ExcelVBAマクロを使いこなす 80 VBAからXMLを読み書きしたい Set xml = New MSXML2.DOMDocument xml.appendChild xml.createProcessingInstruction("xml", "version='1.0' encoding='SHIFT-JIS'") xml.appendChild(xml.createElement("hoge")) ' 保存 xml.Save output_path
返信先:@io_hebiiro古いツイートに対する返信申し訳ありませんが,この case_insensitive_char_traits はなるべくなら <char> で使わないほうが無難です. char ごとに tolower() しているため例えば Shift JIS でのカタカナ「ア」(0x8341)が「ヂ」(0x8361)に変換されて同一視されてしまうなどの不具合が想定されます.
【ポメラのお困り】 DM100以前のポメラやDM200や250で文字コードをShift_JISに設定しているときは文字化けに注意してね!例えば♡や®は表示できないよ。 画像:DM200で文字コードをShift_JISに設定し、♡を含むテキストを保存するとエラーメッセージが出る pic.twitter.com/aGWvCoVDIz
nautilus script でやれ、みたいな話かもしれんけどそうするとパスワード付きかつ Shift_JIS な圧縮ファイルでパスワードダイアログが出せないし、なんかちゃんと問題が伝わってない気がする。
昔からある話だけど、Shift_JIS なファイルが圧縮されてる zip ファイルが Linux で化けて解凍される件、未だに unzip -O cp932 を渡せる設定すらないのは、file-roller の開発者とうまくコミュニケーションが取れてないのか、あちらが頑固なのか、どっちだろう。
アスキーアートが実際のところShift-JIS芸であるので、SJアートって呼ばれたのはいいんだけど、流石にUTF-8でしか表現できないようなꉂꉂ(థꈊథ)੭とかをアスキーアートとは呼べないんだよな(老害)
返信先:@KRYSH_5098DLさせてもらう側で、わかりやすさはさせて貰う側の無知なので今回は私が悪いので… お時間とお手間でなければわかりやすいようにして貰えるととても嬉しいです 解凍させて頂いた段階ですがShift-JISのファイルやtxtはunarという解凍コマンド使わないとLinux文字化けで、次回から良ければUTF-8で…
Shift-JISで出力されるからUTF-8に変換しなきゃならんのだけど、VSCodeでやると文字コードの予測のためのスキャンが走るのかハングしちまうようで、「メモ帳でやった方が早い」と言う話になると言うw
PowerShellで正規表現で文字列引っ掛けるってやつ書いてて引っ掛からなくて。 同じ対象文字列と正規表現をテキストエディタでやるとちゃんと引っ掛かるので何でかなー? と思ってたら、ps1ファイルの文字コードがUTF-8になっていたからでした。 Shift_JISに変えたら引っ掛かるようになりました。
Shift_JISの文字コード表をエニグマ暗号に使ってる説が浮上してきた Shift_JISの文字コード表って対応してない部分が中点になってるんだけどダーリンの文字化けも中点が多くて 原文を暗号化した時対応してない文字が中点として表示されてるのでは
スマホのChatGPT-4oで名刺を撮影して、"vcfカードに変換して、文字コードはShift-JIS"で完璧に変換してくれた。1回の撮影で4枚は問題なく認識した。スキャナ使えばもっといけそう。日本語/英語OK。デザイン違っててもOK。横向き写真でもOK。画像認識精度上がってる!
主な文字コード ASCII ISO-8859-1 Shift_JIS EUC-JP UTF-8 UTF-16 UTF-32 現在はUTF-8が最も広く使用されており、世界中のほとんどの文字を1〜4バイトで表現できます。UTF-8は互換性が高く、多言語対応が可能なため、ウェブページでの使用が推奨されています。
「では以下は二進法で。1110100001010001」 二進法:1110100001010001→16進法:e8,51→Shift_JIS変換:「鏖(みなごろし)」 「大地が3、コロンブスが7ってとこですな」 映画『激動の昭和史 沖縄決戦』より。 あとは“トップをねらえ”とか“新九郎、奔る”とかでも見たこと有るかもしれない。 pic.twitter.com/hshAvZOINm
日本語版Windows 10/11のデフォルト環境(Windows PowerShell 5.1)で動くことという要件考えると、Shift-JISかUTF-8-BOMにせざるを得ないところだけは気に入らないけど。
返信先:@10ri29tabetai文字コードの問題だと思います。 🍎だと大抵デフォルトがUTF-8になってるんじゃないかな?と思うんですが、例えばWinだとShift-JISだったりします。 内部で文字の扱い方が異なるということです。 アプリによりますが、開いた後で文字コードを変えれたりするので変更すれば正しく見れると思いますよ!