- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
【クイズ】transport の語源は trans「向こう側へ」port「運ぶ」で、「輸送する」を意味します。それでは translate の語源は何でしょう。答えはこちら。 gogengo.me/words/980
返信先:@theOChinese小学館の辞書appいいですね。他の言語も小学館の辞書を使ってます。中国語は、私はまだほんとーに初心者なので、ズルしてChatGPT先生に単語の意味とピンインを訊くことも多いですが😅 baidu translateは、アカウントが作れなくて全く使えてないです。なんとかアカウントが作れる方法を探してみるかな🤔
この裏面の内容、日本の人々は意味が解る😲❓かなり厳しい、言葉です。🤔Translate into English for foreign tourists pic.twitter.com/cQ21Au1ohP
Can anyone tell me what's the meaning of "setagaya air force base"? Is it a brand or shop? It's interesting :D 「世田谷空軍基地」の意味を誰か教えてもらえますか?ブランドですか、それともお店ですか?興味深いですね :D -Google Translate
6月4日発売「ワルサーP38用 世田谷ベースグリップ」の製品詳細は当社WEBページをご覧ください。 maruzen-aps.com/militarypolice…
正解はcelebrationです。 回答の意味 1. steady : 安定した 2. translate : 翻訳する 3. proportion : 割合 4. celebration : 祝賀 文章の訳 私たちのチームの勝利を記念して、大きなお祝いをしました。
返信先:@hikari_sirayuki私はこのゲームのファンでしたが、ゲームのヌードに対する方向性があまりにもうんざりしてしまったので、コンテンツを作成することはなくなりました。その理由は、非常に大きな意味でのヌードへの傾向があるためです 🤢 google translate ❤️
返信先:@Merute_Spla(Google Translate) これは意味がありません、2番目のゲームの最終ボスと3番目のゲームの全ストーリーモードの両方を考えると。私たちが見ているものから、彼女は実際にそれらを好きなようです。 彼らはとにかく骨を持っていないので、とにかく彼らにとって難しいとは思いません。
Google TranslateでもDeepL Translateでも、"ramp"の意味として「ギョウジャニンニク」が登録されてないみたいで、例えば "I'm foraging ramps in woods this weekend." の様な英文を和訳させると、頓珍漢な訳が返ってくる。 ramp thefreedictionary.com/ramp
返信先:@ShoheiHaraguchiあれらを翻訳と呼ぶのはやめましょう、強く同意します。あれらのすることは翻訳 translate ではなく変換 convert だと思っています。なぜなら意味をまったく理解せず、まるで数式のように統語論だけで並べているのですから。アルゴリズム礼賛のプログラマー発想でしょう。意味にこそ意味があるのに。
Google Translateを利用できるTranslate AnywhereっていうChromeの拡張機能が優れている。ワンクリックでホームページを一瞬で訳してくれる上、意味不明な翻訳が少ないし、専門的なページも的確に訳せている感じである。ざっと情報収集したいときにはかなり使える。 #AI pic.twitter.com/vHWBxyH9at