- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
"disgrace"、"disrespect"の意味ばかり書いてるけど、勉強不足なのか、知っててわざと誘導しているのか。 多くの場合、星条旗のupside downは"distress"を意味する。「恥辱、不信」ではなくて、「苦痛、苦悩」。 アメリカンが星条旗を汚す、貶めるわけがない。 サヨクは別か。あと南軍も使ったらしい。
I'm falling from the skyの意味を考えてるんですが、 曲の出だしがジェシーさんの Turn it upside down 「ひっくり返してやる」 ってことから考えると 「(掌返しされて)墜ちてくけど」蹴落とされたって諦めない って感じかなぁ #SixTONES_GONG
Chapter for Not Being Hung Upside Down on a Stake in the Underworld and ... youtu.be/zdd90TFW9ko?si… via @YouTube タイトル長すぎ後意味わかんねえ
#今日のレゲエ この曲を選曲するJKがいる🙍🏻♀️ 🤣👍🏾 Buried Alive⇒生き埋めにされた って意味だけど、転じて、 まだまだ頑張れるやれるってポジティブな曲🔥 Buju Banton Buried Alive (Official Audio) | Upside Down 2020 youtu.be/80yQvj1jxM8?si… @YouTubeより
→続き “How my world turned upside down“が事柄の部分ですが、 ここの和訳はyoutubeだと、"どうして僕の世界がこんな風に変わってしまったんだろう"と訳されています しかし、”turned upside down”は文字通り「上下ひっくり返る」ことを意味するので、 ただ変化しただけでなく天変地異レベルですね…
逆さまの天国ってお洒落な表現よね 対訳なくてわからんからぶっ壊れてる天国みたいな意味かもしれんけど マリリンマンソン/Heaven Upside Down pic.twitter.com/tjOwCziLiZ