約0件1ページ目
条件を指定して検索しています。すべての条件を解除する
Q.Most States See Increases asより <質問>4 このタイトルは、どう訳すのでしょうか。 <参照> http://www.voanews.com/learningengl...
A.英辞郎 on the Web では "A Day Without Immigrants" は「移民のない日」と訳されています。 その意味は「移民、移民と大騒ぎして差別しない...
Q.私の英語力はいかほどでしょうか? 下記、翻訳を使わずに自分で書きました。内容はちょっとアレなんですが笑 三年前に英語の勉強始めて結構書けるようになったと思います。英語の詳しい方 に、レベルの...
A.紆余曲折?ウヨキョクセツ? 道や川などが曲がりくねること。また、種々込み入っていて複雑なこと。事情が込み入っていて解決に手間どること。▽「紆余」は道などがくねり曲がるさま。「曲折」は折れ曲がるこ...
Q.ネトウヨと左翼と日本人と韓国人へ。ネトウヨ問題について英語でやり合いましょう。日本人だけで論争やっても無意味だからな。下のは俺が翻訳なしで書いた。文法間違いとかスペリングミスは勘弁 してくれ。三...
A.Oh! Your English is so...... Umm..sorry:)