約0件1ページ目
条件を指定して検索しています。すべての条件を解除する
Q.英文を訳してください One of the most famous European folk stories is the Germn tale of the Pied Piper. This...
A.goole 翻訳で訳しました。 最も有名なヨーロッパの民俗物語の1つは、パイドパイパーのGermn物語である。 この古典的な物語は約700年古いです。 グリム兄弟は、さえ彼らの本のおとぎ話の一つ
Q.ENGLISH POETS AND PLACES という本でPeter Milwardの著作なんですけどここの訳を教えてほしいです。お願いします。 The diversity,to begin ...
A.この文章だけでは何のことを言っているのか、にわかには判じがたいのですが、pilgrims の表現も出て来ます。ミルワード氏の文章とのこと、多分日本の巡礼のことを言っているのでしょう。すると四国あたり
Q.But we never met at the Café de Safi and we never went to that farm where the mountains meet the ...
A.can be stung = can be cheated (騙されることもあり) ここの can be stung = 痛い目に合う。この話においては、騙されるように痛い目に合うこともあり。