2022/8/17 -アメリカや日本のユーモアは直接的なので、どこが「オチ」なのかわかりやすいですが、イギリスのお笑いは、「どこが面白いの?」 ... ジョークが理解でき ...

2022/1/14 -Webコラム詳細ページです。No.16 笑いとユーモアの根底にあるもの ①:「日本の笑い話」と「英語のジョーク」に関するWebコラムをご案内いたします。

2022/10/13 -本書では、ユーモアには人を傷つけるグレーゾーンがあるという話が書かれていますが、ここは本当に難しいところです。お笑い芸人の笑いを見ていても、なん ...

2022/5/10 -前回のコラムで解説したが、欧州では管理職や軍人など、リーダーになる人間はきついジョークにもうまく切り替えせるユーモアのセンスが重要だ。

2019/4/19 -欧米には、アメリカンジョークを始めとする独特なユーモアセンスがあります。英語でそれを理解できるようになるにはちょっと練習が必要です。

キャリア・教育 >ユーモアは最強の武器である. 日本人の笑いが「グローバル」でなく特殊な深い訳 初対面でも通じるジョークをなぜ言えないのか. 瀬沼 文彰 : 社会学者. 日本 ...

2022/3/9 -一方邦画ではユーモアな主人公中心というよりは、可笑しな設定やストーリーの展開などで笑いを展開していくものが多い印象です。三谷幸喜さんや宮藤官九郎 ...

英語のユーモアセンスを身につけよう!英語で笑 ... タロサックの海外生活ダイアリーTAROSAC ... 】アメリカのジョークをアメリカ人に解説してもらった結果.

YouTube-ヤマトイングリッシュ®

2020/4/10 -これが日本のお笑いと一番異なるユーモア海外のスタンダップコメディアン達は、グレーなトピックを、皮肉やグラックジョークでネタにする。 また、オチ ...

2018/12/25 -アメリカでは、ジョークを交えることは、「ユーモアがある」と見なされ、親しみやすい人柄に見せる重要なテクニックです。 日本では、逆に、改まった場で ...