約0件1ページ目

条件を指定して検索しています。すべての条件を解除する

  • 最終更新日:1時間以内
  • 対象とする言語:日本語
  • 勤務地で絞り込む

    勤務地:未設定

    服装自由時短勤務あり完全週休2日制

    <仕事内容> ☆時間の見える働き方☆映画や海外ドラマにおける字幕・吹替版の原稿チェック・管理ポジション☆正社員 ☆映画や海外ドラマにおける日本語字幕・吹替版の原稿チェック・管理ポジションを大募集! 映画や海外ドラマが好きな方、字幕、翻訳、映像などについての経験がある方、大歓迎です! ■業務内容 字幕エディター及び吹替・翻訳チェッカー →外部フリーランスの方から納品された日本語字幕版・吹替版の原稿チェック・品質管理を行っていただきます。 ・発注から納品までのスケジュールの管理 ・翻訳者の管理及び手配 ・納品前の品質チェック 世界 30 拠点と連携してプロジェクトを推進します。 必須ではありません

    7時間前-エンゲージ

    株式会社地方創生推進協同機構

    • 東京都品川区西大井
    • 時給1,350円〜1,850円
    • アルバイト・パート
    ベンチャー企業週2・3日からOK特別休暇

    <仕事内容> 未経験OK!週2~3日からOK!リモートワークOK!事務・書類作成業務! 【お任せする仕事内容その1】 東京本社(テレワーク可)にて、地方創生に関する当社の事業企画を一緒に考え、国や各省庁、自治体へ、企画申請書の作成サポートをしたり、書類チェックなどを行っていただきます。また、新しい事業にチャレンジする中小企業経営者らの補助金・助成金関連申請サポート業務も行っていただきます。 なお、当社事業の3本柱である、観光商品開発業務、ふるさと納税関連業務、海外販路開拓業務は、時代の最先端を行く価値ある事業で、創造性が必要ですので、一緒に考えて業務を進めて行きましょう。 【お任せする仕事内容

    12時間前-エンゲージ

    1日6時間以内OK残業なし第二新卒歓迎

    <仕事内容> 【翻訳者】日本のマンガを世界に発信しよう!/在宅勤務/働く時間選べる☆ 日本のマンガを外国語に翻訳したり、外国語のマンガを日本語に翻訳したりするお仕事です。 現在は ・日本語→英語 ・中国語→日本語 の翻訳者を求めています! ■具体的な業務内容 ・翻訳前マンガを読む(設定資料がある場合もございます) ・読んだマンガを翻訳しテキスト化する ・翻訳意図に関する質問があった場合に回答する ・翻訳修正依頼があった場合に対応する ・他の翻訳者が翻訳したテキストをチェックする <給与> 時給1,163円~ <勤務時間> 勤務時間は指定しない 残業なし 1日4h以内OK 週1日からOK 週2~

    12時間前-エンゲージ

    すべての求人情報を見る(11,331,266件)

    ※求人票の表示順について詳しくはこちら