約0件1ページ目
条件を指定して検索しています。すべての条件を解除する
Q.In Mumbai, civil servants risk safety for affordable housing Japan Timesの見出し記事からです。和訳をお願いします。機械翻訳...
A.In Mumbai, civil servants risk safety for affordable housing ムンバイでは、公務員が入手可能な住宅のために安全を危険にさらしている ...
Q.最近のJAPAN TIMES からの引用です。 ③④の一文の意味が分かりません。 先日も同じ論文からの訳をお願いしたと思いますが、まだ分からないところがあり、しつこいですが更にどなたかに助けてい...
A.③ この給付金は家主(賃貸人)に直接に支払われる。このことは、家主がこの政府補助制度を受け入れることに同意した場合には、賃借人は(家賃と給付金との)差額を補填しなければならないということを意味...
Q.2021年1月9日のJAPAN TIMESの記事からの抜粋です。 下記の記事の、4段落目が分からないので訳を教えてください。 特に『Although lip service is paid to...
A.Although lip service is paid to the environment, 環境へのリップサービスもあるけれども the guiding concern here is t...