条件を指定して検索しています。すべての条件を解除する
日本人が使いこなしていない告知・広告文に使われる英単語
- https://freelance-meikan.com
- freelance
- blog
- https://freelance-meikan.com
- freelance
- blog
2024/4/16 -「静か」という言葉を英訳しようとするとつい「quiet」とか「silent」という単語を使いガチですか、英文の広告などでは「tranquility」という単語の方が使われます。 旅行 ...
「DeepL翻訳 vs. Google翻訳」プロの翻訳家が徹底評価!
- https://marketing.techport.co.jp
- archives
- https://marketing.techport.co.jp
- archives
2024/2/29 -DeepL翻訳とはドイツの人工知能システム開発を行うDeepL社が提供する機械翻訳システムです。 本記事では、DeepL翻訳とGoogle翻訳の翻訳精度(日本語→英語)の評価を ...
仕様は英語でどう言う?類似表現やニュアンスをの違いを解説
- https://eikaiwa.weblio.jp
- phrases
- siyou-english-2
- https://eikaiwa.weblio.jp
- phrases
- siyou-english-2
2024/4/26 -「parameters」も「仕様」の英訳として用いられることがあります。 特に、システムやプログラムが動作するための変数や範囲を指定する際に使われます。 技術的な文脈で、 ...
【週2、3日勤務】【ほぼ完全在宅】広告の英語翻訳事務の派遣の仕事情報
- https://haken.en-japan.com
- ...
- 港区
- アデコ株式会社
- https://haken.en-japan.com
- ...
- 港区
- アデコ株式会社
2日前 -*大手広告代理店で英語スキルを活かした英語翻訳事務です。 【仕事内容補足】 ・広告物の日本語→英語英訳業務(60%) ・ ... システム部門のベンダーコントロールなど ...
「食料品」の英語・英語例文・英語表現 - Weblio和英辞書
- https://ejje.weblio.jp
- ...
- Weblio実用英語辞典
- https://ejje.weblio.jp
- ...
- Weblio実用英語辞典
2024/3/24 -【単語】provisions...【例文】articles of food...【その他の表現】groceries... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio ... 食料品広告システム
Google 翻訳 - Google Play のアプリ
- https://play.google.com
- store
- apps
- details
- https://play.google.com
- store
- apps
- details
2024/5/7 -テキスト翻訳: 入力したテキストを 108 言語間で翻訳可能• タップして翻訳: アプリ内のテキストをコピーし Google 翻訳アイコンをタップして翻訳(すべての言語に対応 ...
英語対応の経費精算システム7選|メリットや機能・注意点を解説
- https://www.onamae.com
- ...
- 経費精算システム
- https://www.onamae.com
- ...
- 経費精算システム
2024/4/21 -外国人従業員のために英訳をする手間を減らしたい場合や、自社のグローバル化を後押ししたい場合には、ぜひ英語対応の経費精算システムの導入を検討してみてください。
【2024年】翻訳サイトおすすめ比較16選!無料のサービス・アプリも
- https://boxil.jp
- mag
- https://boxil.jp
- mag
2024/4/26 -Weblio 翻訳は、辞書や辞典との連携により単語の意味や発音も確認できる、無料の機械翻訳サイトです。医療関連の英語の論文や特許や金融、法律関係などの専門分野の英訳・ ...
インバウンド向け多言語サイト制作|インバウンド対策ラボ – ホテル旅館 ...
- https://inbound-lab.com
- インバウンドサービス
- https://inbound-lab.com
- インバウンドサービス
2024/3/9 -システム開発. 多言語翻訳. インバウンド向けの動画制作・編集. 動画広告制作・運用.
債権管理回収業に関する特別措置法 - 日本語 - Japanese Law Translation
- https://www.japaneselawtranslation.go.jp
- laws
- view
- https://www.japaneselawtranslation.go.jp
- laws
- view
2024/3/27 -2債権回収会社は、その業務に関して広告をするときは、債権の回収の確実性その他法務省令で定める事項について、著しく事実に相違する表示をし、又は著しく人を誤認させる ...