条件を指定して検索しています。すべての条件を解除する
2024/3/8 -疑問形は主語と had の語順を入れ替えて[had + 主語 + better]。ただし、should を用いた疑問文(What should I do?)よりも堅苦しい言い方。 Hadn't we better tell her the ...
今回は「した方が良い」という意味を持つshould, ought to, had better, might as wellの違いと使い方について解説していきます。 日常英会話やビジネスシーンで、どの ...
YouTube-時吉秀弥のイングリッシュカンパニーch
2024/10/12 -よくある勘違いとして、shouldは「〜すべき!」みたいに強い意味だから相手に向かって使わない方が良い、という思い込みがあります。そして「had better」は「〜した方 ...
2024/4/19 -一つ目に紹介するのはhad better (〜したほうがいい・〜すべきだ)です。Youを主語にして使ってしまうと命令形となってしまうので、特に目上の人や初めて話す人との会話や ...
2日前 -– You'd better は、You had better の短縮形。切迫感を含む表現. ③ You'd better get some rest, otherwise you'll be tired. [別] You'd better get some rest, or ...
2024/10/10 -小学校で教える花井俊太郎先生と中学校で教える中野友理香先生は、英語の授業をより良いものにするために恩師である米田先生に相談にやってきました…
Q.英語で「~したほうがよい」という時に中学校で習った had better という表現で何人かのネイティブに話したところ嫌な顔をする人がいます。他のネイティブに聞いてみるとhad betterとい...
A.アメリカ人です。 "had better"はやや硬く、脅迫的なニュアンスがありますね。軽くいうなら文脈によって "You might want to..."
A.英語歌詞書くのなら、意味文法はおいといて、とりあえず韻踏もうよ。 I am glad that I drop out of school Teachers taught me weren't ...
2024/5/7 -中学~高校初級レベルの文法と表現を網羅した内容です。日常生活に関わる基本的なフレーズを身につけていきます。 レッスンゴール. 家族や近所 ...
2024/1/11 -東京都教育委員会のホームページ。事業内容、入試、都立学校、教職員採用、教員免許、生涯学習などの情報をお伝えします。
5日前 -had betterは脅迫めいた押しつけがましい命令表現なので、youを主語にした文にはてきさない。 「あなたは〜した方がいいですよ」と言いたければ、you might want to〜の方 ...
2023/11/29 -I'm glad to hear that. 訳)いいね。それを聞いて安心したよ。 【例文2】. Aさん. You had better go to the medical office. 訳)医務室に行ったほうがいいわ。 Bさん