Yahoo! JAPAN

検索設定 - この検索結果ページについて

日本人が対応しています。商品は写真と同じ物です。 で検索した結果 1~10件目 / 約98,300,000件 - 0.48秒

ウェブ

  1. "この写真とまったく同じものですか?"の英語への翻訳 - Conyac
    Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。 24時間対応のクラウド翻訳 サービスConyac. [日本語から英語への翻訳依頼] この写真とまったく同じものですか? 翻訳依頼文. この写真とまったく同じものですか? gloriaさんによる翻訳.
    conyac.cc > Conyac > 公開翻訳一覧 > 日本語から英語への翻訳依頼
  2. "1.あなたの店の商品を注文したいの..."の英語への翻訳 - Conyac
    Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。 24時間対応のクラウド翻訳 サービスConyac. [日本語から英語への翻訳依頼] 1.あなたの店の商品を注文したいの ですが、載せている画像はあなたが実際に撮影したもので、発送される実物と全く同じ ものですか? 画像と同じ中身や日本語の外箱... 翻訳依頼文. 1.あなたの店の商品を 注文 ...
    conyac.cc > Conyac > 公開翻訳一覧 > 日本語から英語への翻訳依頼
  3. "AとBはまったく同じ商品です。しか..."の英語への翻訳 - Conyac
    Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。 24時間対応のクラウド翻訳 サービスConyac. [日本語から英語への翻訳依頼] AとBはまったく同じ商品です。しかも 、同じお店から同じ日に購入しています。 Aが問題無いのに、Bだけ発送禁止になって いる ...
    conyac.cc > Conyac > 公開翻訳一覧 > 日本語から英語への翻訳依頼
  4. "私は添付画像の商品を探しています。..."の英語への翻訳 - Conyac
    Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。 24時間対応のクラウド翻訳 ... [ 日本語から英語への翻訳依頼] 私は添付画像の商品を探しています。 添付画像と同じ4 種類のカラーのAとB(合計8パターン)を注文することは可能ですか? 翻訳依頼文.
    conyac.cc > Conyac > 公開翻訳一覧 > 日本語から英語への翻訳依頼
  5. どうすれば日本人は英語を話せるようになるのか! ? | アンドリュー ...
    アンドリュー・ロビンス作品ほか、お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。 ... クラウドに 好きなだけ写真も保存可能。 ..... 日本では英語学習が義務づけられているのに、なぜ 実際に英語を話す日本人がこれほど少ないのだろう? .... 本書は、同じ内容のことを日英 でページの左右に掲載していますが、日本語の再確認をもうちょっと注意深くして 欲しかったかも。日本語 .... あと、分かって購入したものの見開きの半分は同じ内容を 英語で記述したものって、つまり伝えたい内容はこの本の厚さの半分に過ぎないって ことですよね?
    www.amazon.co.jp/どうすれば日本人は英語を話せる...
  6. 日本人の英語 (岩波新書) | マーク・ピーターセン |本 | 通販 | Amazon
    また日本人の英語 (岩波新書)もアマゾン配送商品なら通常配送無料。 ... 言語は生もの なので、日々変わっていってしまい、出版年度の古いこの本ですと若干変化している 部分もありますが、英語学習の基本書としては十分使えるものです。特に日本人が苦手 と ...
    www.amazon.co.jp/日本人の英語.../dp/4004300185
  7. 英語のビジネスメールの書き方|恥をかかない7つの注意点 - マイスキ英語
    2018年7月11日 ... フォーマルで相手に失礼のない、しっかりと伝わる注意点をここで紹介していますので、 参考にして下さい。 ... しかし、英語のビジネスメールはある程度ルールがあるので、そこ を押さえてしまえば難しいものではありません。 ... なぜ日本人だけ英語が話せないのか ? .... 返信、対応、ご注文、打ち合わせなど、色んなケースでお礼をいう場合があります が、そんな時に使える件名です。 ... 納期遅延や欠陥商品、またメール返信が遅れたこと へのお詫びなどあります。 .... 件名と同じで、「Thank you for ~.
    mysuki.jp/english-businessmail-3702
  8. コースとご利用料金 - 写真添削 - 英作文のフルーツフルイングリッシュ
    この写真は先日いつものように散歩していた時のものなんだけど、海岸で遊んでいた 子供のボールが海に落ちた時、私の飼い犬が ... 日本語では普通にできることでも、 英語となると、語彙や表現が不足しているためスムーズに出てこないのです。 ... 写真 添削には当社が書いてほしいと考えている想定モデル英文も準備されていますので、 あなたの作文の添削結果だけではなく、他の ... 講師の指定: 「ネイティブ」「日本人」「 どちらでもよい」の中から毎回選択できます ... この商品はクレジットカード払いのみに 対応しています
    www.fruitfulenglish.com/customers/PIC.html
  9. コピペでOK!海外の通販サイトへの問い合わせに役立つ英語表現 ...
    そこで、今回はそのままコピペして使える、海外の通販サイトを利用する時に役立つ英語 表現を紹介したいと思います! ... 例えば「届いた商品が壊れていました」だけではなく、 「交換して欲しい」のか「新しいものを送って欲しい」のか「返品したい」のか、返品する 場合には「返金して ... いつも同じ相手が対応するとは限らないので、これまでのやりとり の履歴を見れば誰でも必要な情報(オーダー番号など)を把握できるようにしておかない と、状況が ... 日本語のメールでいう「何卒宜しくお願いします」といったニュアンスです
    eikaiwa.dmm.com > Enjoy English! > フレーズ特集
  10. ネーティブがカチンとくる6つの直訳英語 | プレジデントオンライン
    2018年3月26日 ... もしかすると、覚えた単語を組み合わせただけでは、ネーティブにあなたの意図すること がきちんと伝わっていないのかもしれません。これから、英会話をマスターしたつもりの 日本人が犯すNG事例を紹介します写真=iStock.com/ ...
    president.jp > トップ > スキル
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  次へ »
検索設定 - この検索結果ページについて

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.