ポスト

#ダンジョン飯 17話の海外リアクターの動画見てると、ライオスとシュローの子供のケンカは日本人はわりかしシュロー寄りで「どちらかというと空気を察せないライオスが困り者」って見解なんだが、アメリカ人はライオスの「じゃ早くそう言え!」に大きく頷いてたりして、文化の違いがモロに出てた

メニューを開く

こなたま(CV:渡辺久美子)@MyoyoShinnyo

みんなのコメント

メニューを開く

あ、ちなみに吹き替え版はフランス語版がいちばん子供のケンカ感出てた

こなたま(CV:渡辺久美子)@MyoyoShinnyo

メニューを開く

自分も言うべきことは言え派なので 察しろに理解を示すのは難しいです そりゃ言わなくても分かるなら 手っ取り早くて良いかもですが

思ったことを適当に呟くアカウント@9byqJ

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ