自動更新

並べ替え:新着順

メニューを開く

物語を把握して読めば「the world I came from」の意味(たぶん原文も)だと分かるとはいえ「僕が来た世界」では「~ came to」にも錯誤しうる。「僕がもと居た世界」とかに意訳できなかったのかな。 #翻訳小説 #翻訳

detcha@detcha4

メニューを開く

【110円均一など:翻訳文庫】 翻訳小説の文庫本も入荷しております! 店頭にてチェックしてみてください✨ #焼津書店 #藤枝市 #古本屋 #均一本 #翻訳小説 pic.twitter.com/UEpHJwvbHS

焼津書店@yaizubook

トレンド13:16更新

  1. 1

    アニメ・ゲーム

    ナルメア

    • ジューンブライド
    • イラスト
  2. 2

    アニメ・ゲーム

    事前ダウンロード

    • Ver
  3. 3

    グルメ

    ネットオーダー限定

    • ケンタッキーコラボ
    • 光の戦士
    • FF14
    • ケンタッキー
    • 14%
  4. 4

    エンタメ

    MASSARA

    • 新橋演舞場
    • 7 MEN 侍
    • 7MEN
  5. 5

    菅田琳寧

    • 中村嶺亜
    • 本髙克樹
    • 猪狩蒼弥
  6. 6

    アニメ・ゲーム

    謎丸

    • ギルガメッシュ
  7. 7

    しいたけ占い

  8. 8

    あくぺこ

    • あくたん
    • スト6
  9. 9

    迷惑電話

    • 事務所で
  10. 10

    アニメ・ゲーム

    バーザムII

    • バーザム
    • プレミアムバンダイ
    • プレバン
    • ガンダム
    • ガンプラ
20位まで見る
よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ