ポスト

#日本語版との違い #支援B #シルレス 俺みたいなのは格好の獲物なんですよ I'm just a trophy. Or rather, a studhorse. 英語版は「俺はただの勲章、いやむしろ種馬なんですよ」 ここの「勲章」はシルヴァン争奪戦の勝利の証 pic.twitter.com/iM41VlBD5o

メニューを開く

せんり@FE風花雪月で英語学習@EngFEBluelions

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ