ポスト

ブル中野はダンプ松本の弟子だし、クレーンユウというヒールレスラーもいたから、ブル中野の「ブル」は bulldozer のことなんだろうと日本人としては思うわけだけど、英語名は Bull Nakano だそうだから英語圏では bulldozer というより雄牛のことだと思われただろうな

メニューを開く

たんご屋@tangoya3

みんなのコメント

メニューを開く

まあ、雄牛の bull はレスラーのリングネームとして違和感ないだろうからいいんだけど。英語で bulldozer を略すと dozer、helicopter なら copter と後ろのほうだけになるのはなんでなんだろうな

たんご屋@tangoya3

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ