ポスト
ブル中野はダンプ松本の弟子だし、クレーンユウというヒールレスラーもいたから、ブル中野の「ブル」は bulldozer のことなんだろうと日本人としては思うわけだけど、英語名は Bull Nakano だそうだから英語圏では bulldozer というより雄牛のことだと思われただろうな
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く
まあ、雄牛の bull はレスラーのリングネームとして違和感ないだろうからいいんだけど。英語で bulldozer を略すと dozer、helicopter なら copter と後ろのほうだけになるのはなんでなんだろうな