ポスト

🖍️答え合わせ 昨日投稿文の日本語訳は、 次の旅行先は、平凡に国内に行きたいです。 と、なります。 似た言葉に보통があります。 日本語の”平凡”(평범)と”普通”(보통)のニュアンスの違いがあります。 ぜひ、평범を使ってみてください。 #韓国 #韓国語 #韓国語勉強 #韓国語翻訳 pic.twitter.com/KSSEDM9rqA

メニューを開く

まだこの韓国学習帳@motonari777777

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ