ポスト

RE:4でレオンさんが教会でアシュリーさんに逃げられた時の「泣けるぜ」は英語だと「(説得が)うまくいったな」という意味になっています。 ええ、もちろん皮肉DEATHねww #REBHFun pic.twitter.com/cY34bPcJmU

メニューを開く

ゾンビ先生@_zombie_sensei

みんなのコメント

メニューを開く

まっすぐな警官だったのに 皮肉屋でセクシーになったなんて… 4のレオンほんとに好き😊

観美雄 咲斗 (Kamio Sakito)@kamio36554313

メニューを開く

レオンの「泣けるぜ」という台詞は基本皮肉なんだけどこの場面に関しては皮肉というより直接的な表現になっちゃってますよね。 やはりレオンの決め台詞のようにしたかったのか劇中わりと頻繁に出てきますが、この場面では英語版のほうがより皮肉っぽくて好きです。

摩川★類邦@magnum0081

メニューを開く

レオンさん わざと反対の意味の発言をよく使うけど ここでも使ってたか very cute(なけるぜ)

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ