ポスト

#オーシャンゼリゼ の和訳詩は #岩谷時子 版と #安井かずみ 版があるようで、前者は #越路吹雪 が歌ったようですが、後者を #ピーナッツ#南沙織#ピーター が歌った方が有名かな? 岩谷時子版 uta-net.com/song/171881/ 安井かずみ版 uta-net.com/song/86389/ #nhkr1 #nhkfm #ラジオ深夜便

メニューを開く

北のいわし@kitanoiwashi

みんなのコメント

メニューを開く

ちなみに歌詞冒頭の「オー」は英語での「Oh」とか日本語での「おぉ〜」とかの「感嘆詞」ではなく、正しく訳すと「目的地を示す前置詞のような物の短縮形」だそうです。なので「シャンゼリゼへ〜」とか「シャンゼリゼに向かって」みたいな感じになります? #nhkr1 #nhkfm #ラジオ深夜便

北のいわし@kitanoiwashi

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ