ポスト

【雜談】 剛剛在聽彩虹社的各種影片,聽到委員長募集對自己的偏見裡面出現 「把TWICE唸成トワイス而不是トゥワイス」 想說到底差在哪 說起來台語跟中文(華語)都不區分[oa]跟[ua] 導致像台語白話字的oa在教育部台羅是ua這樣 不過這裡覺得區分這個也沒啥意義就是了((????

メニューを開く

幻華鼠ネツミ➠夜北芋冰物語(✿゚▽゚)ノ@netsumi62306

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ