ポスト

ネタバレ避けてもうひとつ。 字幕を追いながらも耳からは英語聞こえてるから、字幕で表現変えちゃってるところ気づいたけど、直訳のままのほうが伝わったのでは?って箇所がいくつか。 (べつに直訳じゃマズイ内容でもない) 配信とかDVDとか、(あるなら)テレビの吹き替えはどうなるのか気になる。

メニューを開く

しょごたん𝕏破壊神♋@juno0722

Yahoo!リアルタイム検索アプリ