ポスト

古代ローマの料理の話で、原文が"came from the Parthian Empire to the east"。 最後の「the east」はtheがついているので、「東」ではなく「オリエント=東方世界」と訳すのが正解ですが、パルティアから見て西側も「east」となっているのが印象的です。 どこ目線?古代ローマ目線です。 pic.twitter.com/RnbWTogvWd

メニューを開く

音食紀行@onshokukiko

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ