ポスト

#ハズビンホテル アラスターのターン。 修道女の服着てまで誠実さをアピールするデーモンに乾杯。吹き替えでは突然女装し始めたので、な、何故...!?となった思い出。英語版聞いて納得した。短い拍でよく喋りますね...。 ステゴではVoxが修道士だったので🦌は修道女にしたんかな。その辺は謎。 pic.twitter.com/YDro6uVl5e

メニューを開く

𝙼𝚊𝚛𝚢@09o_0

みんなのコメント

メニューを開く

nunはday oneと押韻させるためでしょうか? つまり英語のrhymeってことです バッチリ押韻してるわけじゃないけどmonkやsisterやpriestなどと比べて近いし歌いやすいです こんな大した事でもない理由でAlastorをコスプレしてもらうこともHHのスタイルだと思います🤗

雲KUMO@mini_kumo

メニューを開く

例文の挿絵的な何か。 とうとう某国営放送の英語番組冊子の様相を呈してきましたね。 pic.twitter.com/HQD1OlF3DR

𝙼𝚊𝚛𝚢@09o_0

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ