ポスト

そうです!韓国語にも敬語とタメ口がありますが、インゲームでは兄はみんなに敬語を使いますが、弟にだけタメ口で話し方が鋭く、もっと本当に幼い子供を諭すような印象を与えます··· どうしても韓国語には自分と他人を指す単語が多様ではありませんのでか? (ボク、オレ、ワタシ / キミ、アナタ

メニューを開く

아이고난@rhsksdkdl

みんなのコメント

メニューを開く

などなど…)ため口で違いをつけたんじゃないかな~と思ってます🤔

아이고난@rhsksdkdl

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ