ポスト

『闇に願いを』(好評発売中)には「善良な心の橋」という言葉が出てきますが、原作(英語)では"the Bridge of Good Hearts"と「善良な心」が複数形になっています。日本語訳には反映されていないニュアンスですが、「善良な心」が複数であることにも大きな意味があるんだろうなと思っています。 pic.twitter.com/9yVgL6dWkO

メニューを開く

Mami Tsujimura@mikanbako10000

みんなのコメント

メニューを開く

はじめまして。こんばんわ😄 ちょうど今『闇に願いを』読んでいます!

Rabbitピエロ@Rabbit68995704

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ