ポスト

就把大老粗們轉暈了。我看到最符合我心意的翻譯應該是DARBY1890版: Romans 1:1-7 1Paul, bondman of Jesus Christ, a called apostle, separated to God's glad tidings, 2(which he had before promised by his prophets in holy writings,) 3concerning his Son (come of David's seed according to

メニューを開く

万得福勒令習近平無罪釋放王怡牧師@Wonderful6World

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ