ポスト

上川大臣は英語で話していなかったのだから、その英語訳は報道機関の「解釈」です。できるだけ真意を伝えるように解釈すばきところ、共同通信は解釈の自由度を逆手に取って、「デマ解釈」の英訳を流したわけです。 共同通信はデマ通信社ですよ

メニューを開く

あ〜る菊池誠(反緊縮)公式@kikumaco

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ