ポスト

日本人は状況に合わせて自分を変えられることを良しとする文化が長かったので、同じ意味のことわざは少ないです。 今は時代の節目で、自分らしさが大切になっているので、いい言葉だなと思います。 そちらの国の言語ではどう書きますか?

メニューを開く

うわん@uwan_jp

みんなのコメント

メニューを開く

諺ではないけれど「一本筋が通っている」というのが元の諺の意味に近いのかもしれませんね。 多分「ちょっと儲かるとか有利だからと言って自分の信念を曲げない」というような意味も含まれますよね?

🧀ここっと🐾@cocoronian

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ