ポスト
上が練習中ので下が母語。ゆっくり過ぎて母語で2カ所ミスってた。 このアルバムを聞いてるわけじゃないけど、これよく聞こえる曲になってる。 歌詞聞いて聞いてるわけじゃないから、こういうの書いてやっと歌詞の意味を知る感じ。 #速記 #速記符号 #stenography #shorthand #すっぴんと涙 pic.twitter.com/DcdEGE30N8
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く
例えば、最後のthankyoumemoriesだけど、「さん」こそ同じだけど、練習中のはめ+も+りー+す、母語はめ+もR+ずなのだ。 我ながら大分違うものをよく書くわけで、どうしてこういう書き分けが成り立つのかとちょっと考えたい気持ちがしてくる。