ポスト

王后、殿下,路府大小姐到了。 ——王后万福,太子金安。 大小姐dà xiǎojiě裕福な家の一番年上のお嬢様;お嬢様 王后と太子に会う時に使える中国語。 #ドラマで学ぶ中国語#卿卿我心》9 pic.twitter.com/dxpxbTvpln

メニューを開く

东方鸣予@BFro9raewp4PzMh

みんなのコメント

メニューを開く

いい加減ですね。 「王后」は第三人称であって第二人称ではありません。 「娘々」か「王后娘々」じゃないでしょうか?

uroko@chxhc

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ