ポスト

ヘーゲル『精神現象学』初回講義、『絶対知』の章を半分ほど読みました。 永井さんが「砕いて訳しているものの代表」(それでも難しい)という長谷川宏訳を使用。即自•対自などの概念解説も交え、テキストの読み方を示してくれるよい講義だった。きちんと復習しよう。 #山括弧塾 #永井均

メニューを開く

スラベス@manabee6

みんなのコメント

メニューを開く

「翻訳としては熊野純彦訳(ちくま学芸文庫)が一番いいんじゃないですか。それだけ力が入ってる。分かりやすさという意味ではこれ(長谷川訳)が上なんだけど、分かりやすくしてレベルを下げているとも言えますね。それでも一般の人は抽象的すぎて分からないと言うでしょうね」 #山括弧塾 #永井均

スラベス@manabee6

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ