ポスト

中国語やハングル文字がないと こんなにスッキリします つまり必要ないものなんです 読みにくくなるだけだから 全部こうしてほしいですねjapannewsnavi.com/7654865-2/

メニューを開く

Kreha🐡🌱@KrehaSp

みんなのコメント

メニューを開く

松原さんに小選挙区で堂々勝ち抜いて😤、国交大臣になってほしい😎

ササピー@OldWeller107

メニューを開く

横から失礼いたします 仰る通りです 京浜急行の表示を見ると 一瞬どこの国にいるのかわからなくなります

朝焼けの光の中@Astrid286851556

メニューを開く

バスや地下鉄の案内放送や表示も日本語のみか良くて英語追加くらいでスッキリしてほしい。自分らが外国に行ったら向こうの放送や表示でやっているのに・

むさ@unnkiup

メニューを開く

あんたが海外に言って日本語の表記なかったらどうするよ つまりそういう事だ

🎳プロジェクトB🎳@VzqjxMO4W1SIb7s

メニューを開く

急いでる時とかイラっとします

eitokujiintaro@eitokujiintaro

返信先:@KrehaSpこれより、切実なのは、 電光掲示板ですよ。 中国語までならギリ分かるけど、 オデン文字だと、次何駅か?さっぱり分からない。

Kreha🐡🌱@KrehaSp

メニューを開く

表記もアナウンスも日本語と英語表記に統一すべきと思います 見た目はごちゃごちゃして!不要と思う。 表記は、読む文字を選べるから行動判断情報として遅れないけど 多言語アナウンスは日本語アナウンス聞き逃したりよく聞こえない時,もう一度聴きたくても秒分がかかり、焦る

nachiruco✴︎@bochnash

メニューを開く

仰せの通り 日本語と国際公用語の英語で充分です

メニューを開く

英語だけで充分です。

メニューを開く

英語部分を探さなきゃいけない左 英語部分がすぐわかり日本人でもさっと読める右。 「OISIBARU」じゃなくて「OISHIBARU」じゃないのかとすぐ気付けるし。 pic.twitter.com/WcJkS5eDTF

きーすんⅡ@yomigaerejapan

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ