ポスト

ロシア語は名詞性はほぼ確実に語尾から分かるけれど格変化した時のアクセント移動が不規則がちで,結局単語ごとにある程度形を覚えるハメになる ドイツ語は名詞性の特定が困難だけど代わりに格自体が少なくて不規則に格変化することはほぼない 中途半端に格語尾が衰退してて少し読みづらいのはある

メニューを開く

🍨卵生 Мороже💣@Morojenium

みんなのコメント

メニューを開く

プロフィールの確認おねがいします😄

メニューを開く

ふぉろーしてもいいですか??🤭

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ