ポスト

澁澤龍彦話:ウィキ「難解と言われるバタイユの『◯◯』の邦訳は、翻訳の正確さはともかくとして澁澤龍彦のものが読みやすいと言われている」 大問題だろ!読みやすい以前の大問題が!

メニューを開く

うっく@ukku1102

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ