ポスト

Have Gun, Will Travelは1950年代のアメリカ西部劇らしい、映画のセリフじゃなくテレビシリーズのタイトルだった。 銃を持って旅をする。銃1つでどこでも行く。みたいな意味なのかね。 流石に解らないな。古すぎる pic.twitter.com/QGlU58DFoS

メニューを開く

成田ボドゲ部RED(旧部長)@naritaboardgame

みんなのコメント

メニューを開く

なぜ銃を持ってが馬なのかって。全く掛けた理由わからんけども。半馬故にどこにでも行く。みたいな意味なのかな

成田ボドゲ部RED(旧部長)@naritaboardgame

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ