ポスト
なおロシア語で書かれている日本語学習サイトにイノベーシンンという誤字があるのを見たことがある。 (どうやらこのサイトによるとロシア語ではカタカナのイノベーションのことをинобесхонというらしいが、読みはイナベスホーンだろか) pic.twitter.com/UXkZYO5RJx x.com/fusakui_politi…
メニューを開くなおロシア語で書かれている日本語学習サイトにイノベーシンンという誤字があるのを見たことがある。 (どうやらこのサイトによるとロシア語ではカタカナのイノベーションのことをинобесхонというらしいが、読みはイナベスホーンだろか) pic.twitter.com/UXkZYO5RJx x.com/fusakui_politi…
メニューを開く