ポスト

英語へのウェブサイト翻訳は自動翻訳で対応できる? - そもそも日本語と英語は言語の系統が大きく離れていることもあり、表現や文章の構成が大きく異なります。そのため、自動翻訳や機械翻訳、例えAIを用いた翻訳ツールを利用したとしても、通常は十分な精度のある文章にはなりません。 #多言語サイト pic.twitter.com/1KZA7CZ98s

メニューを開く

デジ香ちゃん@デジタル化案内人|PJ-T&C合同会社@PJ_TC_dejica

みんなのコメント

メニューを開く

英語ネイティブから見て違和感のない文章を作るためには、プロによる調整が重要です。例えば日本語では「主語」が省略されがちですが、英語では常に「I」「He」「She」といった主語を明確にする必要があります。 #多言語サイト #越境EC

デジ香ちゃん@デジタル化案内人|PJ-T&C合同会社@PJ_TC_dejica

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ