ポスト

リフトオフはフランス語で「décollage(デコラージュ)」 #Ariane6 x.com/esa/status/181…

メニューを開く
European Space Agency@esa

5,4,3,2,1 allumage Vulcain! 🚀 Relive the moment the first Ariane 6 launched from @EuropeSpacePort, French Guiana 👇 🔊Turn the sound all the way UP ⬆️ #GoAriane! pic.twitter.com/WYRpPLGtnn

戸梶 歩 「宇宙開発エバンジェリスト」@Aero_actor

みんなのコメント

メニューを開く

英語表現でコラージュ(collage)は写真や芸術での「(何かを)付け足したり貼り合わせる」ことで出来ていく作品を指す用語です。それの対語のデコラージュが「何かを取り去る」。フランス語が語源なんでしょうね。 地面からロケットが離れていくからdécollage(離床)。表現が興味深いです。

辺境を往く一兵卒@FrontierPrivate

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ