人気ポスト
カード性能としては原文の方が強いが、紅涙の魔ラクリモーサの名称に関する記述の内容が一貫する方が私は好ましく感じる。 原文①は「この効果ではデモンスミスとして扱うラクリモーサを除いたデモンスミスを墓地へ送ってほしい」と書いてある。
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く![](https://rts-pctr.c.yimg.jp/BgIFgYJGVIVv8u0nVJvw8B2FauAYMF4jOP5zFJAV4i5e72TLbER0xQeK1l8ZZ0OLR8Ablz2lO-3w0HpybXkTf4ie2uikMCQNJpBEQEZWNmtOzGFUouur-K9EtKvL7X6mGYtNLfVENxOZ6m-smopKruhq2N4B-AwOOWBHuHbfEBypuvcvYlFJkYjvbGrehtyg0uNNV-0f2vvNweIxJWGucEzquvlTaxOczdbb0iWWUBI=)
今まで、テキスト欄の整備を進めていたことを考慮すれば、「カードのデザイン性よりもバックボーンを重視した」と思われやすく結果として「オリカ臭が凄い」という印象を受けやすい。 「紅涙の魔」で無理矢理「デモンスミス」や「デモンスミス・○○」などと読ませる方がまだ配慮を感じる。