ポスト

今日、同僚から「オリンピック、日本、頑張ってるねー」と言われました。柔道の話になり「日本は今回苦戦気味だね、今まであんまりにも強すぎたね」のニュアンスで ”I think Japan's Judo was spoiled." と言ってました。 spoil の使い方、こういう風にも使うんだ、と思いました。 #表現・みあ

メニューを開く

みあ@米国市民権取得済✨✨@muuronmeg

みんなのコメント

メニューを開く

これは難しい😅辞書で確認しました。全く知らなかったです。Spoil yourself (with another piece of cake).「遠慮なく(ケーキをもう一つ)どうぞ。」You're really spoiling me.「すっかりお世話になっています。」You spoiled me.→ごちそうになった場合の感謝・賞賛を表す。 非難の真逆ですね🤣🤣

Yoshi英語@Yoshi40785821

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ