ポスト
新しいファイルに新(又はNew)を順にたくさんつけていくやつとか、第二東名をわざわざ新東名に変えたやつとか、「新」をつけて区別する方法て、すごく嫌いなんだけど、それをわざわざ英語に翻訳するのにNewなんとかにするの、アホなん?て思うんよ。既に固有名詞やん? (新千歳空港のやつ見た…)
メニューを開く新しいファイルに新(又はNew)を順にたくさんつけていくやつとか、第二東名をわざわざ新東名に変えたやつとか、「新」をつけて区別する方法て、すごく嫌いなんだけど、それをわざわざ英語に翻訳するのにNewなんとかにするの、アホなん?て思うんよ。既に固有名詞やん? (新千歳空港のやつ見た…)
メニューを開く