ポスト

rachet up=徐々に引き上げる Trump's China Deal Makes Sense. How He Got Here Doesn't.というタイトルが絶妙。米中両方とも矛を収めたいはず。rachet upやinch up. increase graduallyの代わりにぜひ。#金融翻訳 #ニュース英語 wsj.com/economy/trade/… @WSJより

メニューを開く

Katsura Nakayama(中山桂)金融翻訳者+IRコンサルタント@KatsuraNakayama

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ