- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
【洋書】探偵・推理作家エラリー・クイーンの事件簿・ご存知同名の作家エラリー・クイーンによる名短編集《エラリー・クイーンの冒険》(創元推理文庫、東京創元社)英語版復刻『The Adventures of Ellery Queen』。知らぬ間に読まされている事件解決の手がかり。翻弄される歓び。洋書ミステリ本棚より。 pic.twitter.com/LuICDE0adQ
返信先:@koba0806aイラストの場合、他の方は 英語等で作りますが、 私はズボラなので日本語で作りますよ😅 この場合は、ベスパを運転する 白いスーツを着たネコで作りました (探偵物語イメージ) 絵文字は普通に、わらと打てば :(´ ⊙ᄊ⊙):笑笑笑 ←出来ます。 pic.twitter.com/GXtQ9zd2ND
【読了】 📖ルークとふしぎな歌: ものだま探偵団3✍ほしお さなえ ~Little Bo-peep has lost her piece♪~ 英語教室に通い始め通た探偵見習い七子は聞き覚えのない歌を無意識に口ずさむように。 駒の足りないチェスセットとものだま探偵・鳥羽の幼馴染み律が持つことだまのチェスの駒の関係は? pic.twitter.com/UZix005G9c
あんちょ鯖あも ・デフォ調整人狼むずいね 占いでプレッシャーかけるの好き☺️ ・名探偵あもあすも面白かった!! ・英語禁止は気を付けてたのに吊られた〜 pic.twitter.com/8xRXcqtrF9
フィリピン探偵事務所 マクタンセブ島事務所マリバゴ 調査員スタッフ募集中 TOEIC 700点以上 日本人.フィリピン人🇯🇵🇵🇭 身元保証人2名 日本語·英語 2カ国語 pic.twitter.com/36uvB4jdoY
グルメ探偵ヘンリーを観て寝ている。なぜならすぐに値落ちできるから(つまらないわけではない。英語が子守唄になってると思われる)。よって、いつも犯人はわからない。 ちなみに、第1話では険悪関係だった美人刑事と探偵が第2話では仲良しに。第5話あたりでチューするかな? pic.twitter.com/0lMTU3N7Tg
返信先:@197979ahirakawaChatGPTも乗り乗りで騙ってる 「嫌い」が見つけ難いキャラクター造形と今更ながら コンビの楽しさで読み進めました。今ならバディ物 世代としては『刑事コロンボ』『名探偵ホームズ』『古畑任三郎』に繋がります。一昔前NHKでの英国産ドラマとか 「英語原典」読みの定番こと『緋色の研究』 ↑雑な返答 pic.twitter.com/ZN22npYLp4
返信先:@197979ahirakawa全く始めて知った名前であるアンリ・ルソー 画像をググるとアレマ独自の作風ですね。上野美術館群の企画展の中で取り上げられる機会は多そうな 珍しく検索結果を追ってみてます 元投稿↓《晩餐会を「20世紀で最も注目に値する社会的出来事の一つ」…革新的な芸術運動の初期》には打たれた ↑ 素人見解
#探偵の日 ディテクティブ(Detective)とは、刑事あるいは探偵を意味する英語で 私立探偵はprivate detective。 ゴッドファーザーでは 拳銃所持免許持ってる探偵をマフィアが雇うセリフもあって。 写真はコルト、ディティクディブ。 pic.twitter.com/hJBMZGmaFE
#1日1枚オススメ映画ポスター #好きな映画ポスターを晒す #探偵の日 なので、#伊藤沙莉 が探偵する『#探偵マリコの生涯で一番悲惨な日』…カラフルな英語版☺ pic.twitter.com/QfPIeGNBae
こんにちは! 昨夜何時間寝たんだろうと思うくらい 爆睡しました😪 今日は何も予定がない日なので Netflixで「デットボーイ探偵社」見て イギリス英語を学びたいo(^-^)o そういえば家の近くでよく キツネとリスを見ます。 さっき見たのですが写真を撮り損ねてしまいました😱 ❤️🔥英語学習783日… pic.twitter.com/QqZialsJBp
あっ本当にそう!ムンバイの20代や30代前半の職場の男性達もこち亀のことよく話してくる。英語字幕だけど下記のこち亀のリンクくれてyoutu.be/TsFLzQMpNzA?si…このアニメ好きなんだよって。探偵のようなミッションの話をしてたら「両津がdetective(探偵あるいは刑事)になるエピソードがあったよ」と
若いインド人と話してると、小さい頃に日本のアニメ見てたっていう人が多いのだが、ドラえもんやしんちゃんと並んでよく名前が挙がるのがこち亀。 こち亀のヒンディー語吹き替え版がインドで放送されていた。日本のクレイジーなお巡りさんってのは普遍的に面白いのか。 youtube.com/watch?v=SvYlWt…
[火曜日] ミステリーの女王アガサ・クリスティ✍️ 名探偵ポワロも良いけれど、ミス・マープルが名推理を展開する小説も面白くて感動します😸 名作『火曜日の夜の集会』📖も老婦人ミス・マープルの一挙手一投足に胸を打たれます… 英語で読むか… 英和対訳で読むか…… pic.twitter.com/WaHlzZIsHG
Switchでリメイクしたファミコン探偵倶楽部は、 北米でも英語化して配信されています。 しかし消えた後継者終盤にある土蔵の迷路構成が、 日本版とは大きく異なっていました。 pic.twitter.com/z7a7d7KfWA
セクシィ探偵さん救出後は、折角だからとセクシィ市長に会いに。 その名に恥じぬ天晴なセクシィさ。(もみあげがポイント💛) ホントは日本語版が一番合うんだけど諸事情で英語音声なのが残念! #フォールアウト4 #Fallout4 #fallout4mods #セクシィ市長 pic.twitter.com/axJ3XFiVZE
ラジオ体操跡地にいるハルカさん玉藻ちゃんに挨拶して お絵描き探偵してたラジ体フレンドにJOIN 英語版で知らない単語が出たときのパニック感が楽しいw 2位でした pic.twitter.com/CzDxe48FAq
CoC「ディープブルーにキラめいて」 HO【マネージャー】綸太郎・W・Greengown 英人の父と日本人の母とのハーフ。だが、生まれも育ちも日本なので、本人は英語よりも日本語の方が得意。 学生時代には探偵題材の小説を読み漁っては言動を真似ていたこともある、元・中二病です。 #糸奇の子 pic.twitter.com/p8oXhnZBkq
半熟卵が苦手な理由は今のところ不明ですが、恐らく設定としては「ギムレットには早すぎる」の台詞で有名な「長いお別れ」という探偵小説が「ハードボイルド小説」と呼ばれており、 半熟→固ゆで(英語でハードボイルド)ではないため半熟卵が苦手とされているのだと思います pic.twitter.com/ZHkcnsUJGP
昨日はサイファーさんのお誕生日会で集まりました🎉良い悲鳴をお持ちのお方…ԅ(≖ᴗ≖ԅ) ①集合写真📷 ②Quick Drawというお絵描きクイズ(英語)めずらしく もえみたのお二人も見えました🍀 ③やった〜✨1位になりました ④お絵描き探偵で1位になったラングさん🏆 他のワールドも楽しかったです! pic.twitter.com/brAnsLzyFP
2021年5月14日発売 ディスクシステムの名作がSwitchでリメイクした、 ファミコン探偵倶楽部の発売からもうすぐ3周年。 裏面的として英語版も購入できております。 pic.twitter.com/ZT4f5LtQ7V
おそようございます。 玉ちゃん英語の本読んでるし、「英語が上達されましたね」と声をかけられるシーンもあったから、英会話での活躍があると探偵は睨んでます。wikiも調査しました。 今日も皆様ご安全に!よろしくお願いします。 pic.twitter.com/1ERpwBXhF5
おしり探偵をいつも通り英語で読んでたら、なんで日本語で読まないの?って言われて、日本語だとわからないからやん?って言ったら日本語で読んで!そうやって覚えていくから!って言われた😂そんな日本語に興味あったんか😳😳 pic.twitter.com/CEu68aKfyk
ロンドンのホームズ博物館の日記です!🔍チケット買ってから入場までに色々あったので 私のように英語ポンコツの人は早めに行こうね!昔の家具やホームズのメイク道具や探偵アイテム、等身大蝋人形などたくさん見れて面白かったです☺️ロンドン来た際は是非 pic.twitter.com/unpWmwnzs9