- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
写真を拡大してよーく見ると👀、あ!『ゆめわたげ』もあります😭 #いたばし国際絵本翻訳大賞、ぜひエントリーして挑戦を。 絵本の翻訳、楽しいです😆 やってみるもんだなぁ、と思います。 x.com/itabashiehon/s…
【#翻訳大賞 申込状況について】 「第31回 #いたばし国際絵本翻訳大賞」へのたくさんのお申込みをありがとうございます。 英語部門について、まもなくキャンセル待ち受付となる見込みです。参加をご検討中の方はお早めにお申込みください! city.itabashi.tokyo.jp/library/bologn… x.com/itabashiehon/s…
【#翻訳大賞 申込状況について】 「第31回 #いたばし国際絵本翻訳大賞」へのたくさんのお申込みをありがとうございます。 英語部門について、まもなくキャンセル待ち受付となる見込みです。参加をご検討中の方はお早めにお申込みください! city.itabashi.tokyo.jp/library/bologn… x.com/itabashiehon/s…
【翻訳大賞、募集開始!】 「#第31回いたばし国際絵本翻訳大賞」の募集を開始しました!今年の課題絵本は、英語部門「LALA'S WORDS」、イタリア語部門「Vorrei un tempo lento lento」です。詳細は下記ホームページをご覧ください。ご参加お待ちしております♪ city.itabashi.tokyo.jp/library/bologn… pic.x.com/tuyfqb2yx3
【#私のイチオシ絵本リレー 125】 今週は、第30回 #いたばし国際絵本翻訳大賞<イタリア語部門>最優秀翻訳大賞受賞 土屋香菜子さんより、ブルーノ・ムナーリ/作・絵、谷川俊太郎/訳『きりのなかのサーカス』(フレーベル館)をご紹介いただきました! pic.x.com/jaiwiaf65o
【#いたばし国際絵本翻訳大賞 表彰式】 本日、第30回いたばし国際絵本翻訳大賞 表彰式を実施!受賞者のみなさまや審査員の先生方より貴重なお話をいただきました。次回、第31回の一般部門については現在参加者募集中です(中学生部門は17日(火)より募集開始)興味がある方はぜひ…! pic.x.com/tvn6te5bka
第30回 #いたばし国際絵本翻訳大賞(英語部門)受賞作 ニナ・レイデン作/メリッサ・カストリヨン絵/よしざわたまき翻訳 『ちいさなゆめがあったなら』 本日から発売です。手に取っていただけたら嬉しいです。books.rakuten.co.jp/rb/17937964/?s… #楽天ブックス #絵本 #読み聞かせ #翻訳