- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
#星河長明 12 “不是吃就是睡”食うか寝るかだな #ステップアップ中国語 《你好,李焕英》で最初に出てきたやつだ~ 别的孩子第一句话,不是妈妈就是爸爸。而我……再来一碗!😋 #ドラマで中国語
先週は雲は多かったが一応青空の下で犬の散歩。 しかし今日はほぼ雨模様。 いつものよう和気あいあいと進行するのをのんびり聴いた私のお母さん講座。 #ステップアップ中国語 pic.twitter.com/S6NmFMSfCj
入門編「まいにち…」の方はどこの本屋さんにも置いてるけど、こっちは最近置いてる店あんまりなくて。 前期は取り寄せで購入、七月期は予約しなくても今日行ったらちゃんと入荷してくれてた。 たまたまかも知れんけど嬉しかった! 有難うございまーす♡ @SeiwadoBooks #ステップアップ中国語 pic.twitter.com/7SVhv5qhOg
やったー❣️ #ステップアップ中国語 お聞きの皆さん、講座終わりの7月から配信始まりますよ☺️☺️☺️ #你好李焕英
NHK ラジオ #ステップアップ中国語 2024年7~9月 インタビューで会話力を磨こう! | NHK出版 張麗玲の出演回が掲載されています。是非ご覧ください♪ #中国語 #中国語学習 nhk-book.co.jp/detail/0000621…
「#英会話フィーリングリッシュ」・多言語テキスト7月号が発売になりました👏 今月は「#ステップアップ中国語」「#ステップアップハングル講座」も発売ですよ! pic.twitter.com/LYo8yWnGEL
#ステップアップ中国語 現放送2022年の秋版の再放送です。同じテキストで2回目なので、自分の成長感じられてます。毎日やってれば少しでも成長してるもんなんですね。それにしても 你好李焕英、いい話。タイムスリップして贾晓玲がお父さん贾文田と話してるシーンなんか好きです。
第19課。 ちょっと下の画像の🟠について请问问💦 你(是)去北京还是(去)上海? は ( )の中を省略して 你去北京还是上海? でもいいとのことですが、どちらかを省略することもありますか? 例えば 你是去北京还是上海? 你去北京还是去上海? のような文は正しいですか? #ステップアップ中国語 pic.twitter.com/6Q2GhoE7pr
中国語勉強し始めて4年目。NHKラジオの #まいにち中国語 #ステップアップ中国語 でがんばってます。 ここ数回 #光る君へ で 吉高さんと松下さんとの間で中国語で会話がされてなんか嬉しいです。日本人同士の中国語会話だと聴き取りやすいです。w
#itパスポート #ステップアップ中国語 #ラジオ英会話 MACアドレスとかipアドレス設定のところ、勉強しましたわ。なかなかこの分野から抜け出せず。 ラジ英は、 眠気と戦った!!おかげで、リスニングチャレンジ半分しか正解していません。。 pic.twitter.com/RuDJPXLknT
今日は #ステップアップ中国語 #ステップアップハングル講座 とも30分聴けた。久しぶりにいろいろできた日曜日。 どっちも実に良い講座だとあらためて感じる。 #NHK中国語 #NHKハングル
#ステップアップ中国語 第18課。 昨日酔っ払い中に書きまして。酷い字でごめんなさい😇 2)は那じゃなくて哪ですね💦 「字が汚くてすみません」 どこかにメモしたような😇 探します…_(:3」 ∠)_ 不好意思,我写的字不好清楚。 とかこんな感じ…ですか…() pic.twitter.com/ECbLCiNut7
【倒是…呀】 相手の行為を強く促す 你倒是说话呀! 【这=今】 这都几点了?今何時だと思ってる 这就很好呀 【倒置】 巧了吗不是 ちょうどいい 干什么呀你 味道怎么样你觉得 【就说… について言えば】 你就说我吧 【什么叫】反語 什么叫一点用都没有呢 #ステップアップ中国語
来世で母子になろうという話した時「ただし、私がお母さんよ」と言った晓玲に対して 李焕英は"占便宜!"と笑う。 講座内でも説明があったけど、 年長者が上に立つっていう意味で「うまい汁を吸うのね!」 中国社会の感覚も理解しないとね💭 #ステップアップ中国語
#ステップアップ中国語 今週の放送は何回も聴いてようやく理解出来てきた💦 第17課。 你还没摊上呢。 (まだ引き受けてないから。) この摊上、晓玲は 母の李焕英が なんの取り柄もない自分のような娘を「まだ授かってないから」という意味で言った?
先週、NHKラジオのステップアップ中国語の教材、「こんにちは、私のお母さん(你好,李焕英)」の続きが気になって、ネタバレしてしまったために、今日17課聞きながら涙がぽろぽろ。まずい。結末調べなければよかった。こりゃ6月終わるまでダメだな🥺#你好李焕英 #ステップアップ中国語
#ステップアップ中国語 「日本語字幕なしで中国映画を見よう!」のシリーズで取り上げられていた #ライオン少年 ! 映画館で上映されていた時見逃していたのでとても嬉しいです。ぬごまさん、いつもありがとう。
第16課。 这个女儿啊,大眼睛,瓜子脸,长得像个洋娃娃。 (その女の子はね。目は大きくて顔は小さくて、フランス人形みたいなのよ。)※詩紀猫訳 瓜子脸→瓜実顔かっ😮 私…知らなかったわ…瓜実顔って瓜と関係あるとは思ってたけど「さね」って「種」ですやん… 日本語新発見w →#ステップアップ中国語
なんと! 2ヶ月続いた!w しかもほぼ毎日聴いてる自分にびっくりですわー 内容が面白いし、お三方の絶妙な掛け合いも楽しき。 やっぱり教材にするのはこんな風にちょっと笑える作品がいいのかもね。 久しぶりに中国語で喋りたいよー♪ #ステップアップ中国語
第15課。 ◆这节目你必须得换。 "必须"と"得dei"はよくセットで使う✍ ◆这不知道时间还来不来得及。 この"这"は"今"という意味。现在に置き換え可能かな? ◆这都几点了? →今何時だと思ってるの? 反語っぽい感じかな…🤔 常用短句は本当に覚えたい表現ばかり…頑張ろう💦 #ステップアップ中国語
明日は絶対に #ステップアップ中国語 やる(宣言) 5月は帰省やらコロナやらですっかりペースを乱してしまってなかなか取り戻せてない💦 作文も発音もやりたいけど、とにかくラジオ講座だけは遅れないようにやっていかないと…!
#今日のお弁当 #料理好きな人とつながりたい #ちょんちょんのお弁当 #ラジオ英会話 #ステップアップ中国語 #ITパスポート 久しぶりのお弁当なのに、寝坊した!! チキンカツ さつまいも餅 一応ラジ英もステップアップも2回ずつ聴いてます。。一応中間テストの目標点🙆♀️ pic.twitter.com/fL9iMzBpyP