- すべて
- 画像・動画
自動更新
並べ替え:新着順
メニューを開く
アナ雪2の「みせて、あなたを(原題"Show Yourself")」で、声の主がお母さんだと確信してエルサが歌う歌詞が日本語では「(エルサがお母さんを)見つけた」って能動態なんだけど、もともと英語では"I am found((エルサがお母さんに)見つかった)"って受動態で、おもしろいなーと思う
並べ替え:新着順
アナ雪2の「みせて、あなたを(原題"Show Yourself")」で、声の主がお母さんだと確信してエルサが歌う歌詞が日本語では「(エルサがお母さんを)見つけた」って能動態なんだけど、もともと英語では"I am found((エルサがお母さんに)見つかった)"って受動態で、おもしろいなーと思う