自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

統計学の英語の教科書をGoogle翻訳使って読んでると、よく「死体転がしゲーム」が出てくる。 文脈からすると確率的な試行のようで死体を転がして仰向けかうつ伏せかどちらになるかを試すゲームだな…なんて物騒な!と思いながら読んでたんだけど、これroll a die(サイコロを振る)の訳だった。😅

やねうら王@yaneuraou

メニューを開く

いやそこも英語で説明しなさいよと思ったけどこの3単語しか知らないレベルの人しかいないからか 有識者に聞いてこの文章は有識者に聞いて作成しましたって注意書きも含めて拒否理由も英語で説明しておいたほうがいいと思うけどね アプリ使いこなせる人ならこの日本語翻訳して理解はするだろうけど

ぴろん🇯🇵@pirooooon3

これって差別?

メニューを開く

次のお客様は❣️ なんと‼️グローバル🌎✨ 翻訳アプリ🤳使いながらの会話❣️ 英語 喋れなくても 便利な世の中❣️ と思ったら 奥様✨日本人で 日本語ペラペラだった😂👍👍👍✨ 凄く素敵で✨カッコイイご夫婦でした😍💕💕 pic.twitter.com/mcG6zWclgE

TOP MOST Biker's Cafe☆とっちゃん♡@topmostcafe

メニューを開く

日本の新しいフォロワーの皆さんを温かく歓迎したいと思います。Xbox と GamePass が大好きで、家族も私も日本の文化が大好きです。 私は英語を話せるので、返信はできる限り日本語に翻訳します。 ありがとうございます! 皆さんが #Xbox を楽しんでくれることを願っています pic.twitter.com/p7ZCbiJFBj

Gunzy | Visions of Mana 💚@GunzyHD

メニューを開く

返信先:@pirooooon3仕方ないといえば仕方ないが外国人は理不尽に感じると思う 外国語ができないなら英語やスペイン語のメニューをgoogle翻訳で作ったり 会計や注文の仕方の看板多言語で作ったり翻訳機とか使ったりと最低限の対策はできるはず あと入店を断らないといけない理由を英語で書いたほうがいい

みりん🇪🇪🎸@miriri_sub

メニューを開く

返信先:@ltekaz翻訳しながらだったんで忘れたけど多分英語でした!(笑

マッド𝕏 ⌘MAD𝕏@madxfpv

メニューを開く

黒執事まじで未履修な上に友達がずっと眼帯の子の付き添いの人(?)のセリフを一生言ってたことしか記憶にない いきなり「イエスマイロードはどんな意味でしょう」とか言われても「それは私の道です」しか翻訳できんやろ英語2舐めるな

メニューを開く

毎日じゃないのですが、何もポストしない人からフォローされるのですが、何なんでしょう?イイネがあるわけでもなく、コメントもなく、、、上海語でも北京語でもタイ語でも英語でも、翻訳機能もあるし、リアクションいただけると良いんですが?

Nobel’s ~いつもの中にエスプリを~@nobelT001

メニューを開く

前垢のときも、何度も英語でアナウンスしてるのに条件を満たしてなくて承諾できないリクエストが多かった。俺は日本語しか喋れないし海外のスラングとか略語とか全然読めません。はっきりとした年齢表記をお願いします!英語読めないなら何とか翻訳するとか…お願いします!俺も翻訳機を使ってます!

色塗りできない@akirakayanna2

メニューを開く

私のTOEICのスコアは英検3級位らしい。 英語能力が一年間で中2の頃ぐらいに戻った事になるね         ↑ 英語の課題を翻訳アプリに頼り、一ミリも勉強してなかった結果

メニューを開く

カナダ在住台湾応援の加拿大反外國干預法関連の漢文を英語翻訳すると「小さなピンク」が出てきて何のことかと思って漢文に戻って判明 小粉紅=the little pink ピンクにレッドと暗喩

メニューを開く

返信先:@pirooooon3その日本語の理由を、英語🇺🇸、中国語🇨🇳、韓国語🇰🇷に、翻訳して、記載しとかんと、伝たわらんよな!😌

たにちゃん3@taniMAGAz2

メニューを開く

アートブック届きました〜!!‹‹\(´ω` )/›› ‹‹\(  ´)/›› ‹‹\( ´ω`)/›› すごい!きれい!英語わかんない!でも好き! 汚しちゃいそうで怖くて開けないから落ち着いたらゆっくり眺めるんだ〜!(翻訳アプリ使いながら) #sky星を紡ぐ子どもたち pic.twitter.com/OMB2aGBXEP

Sky 星を紡ぐ子どもたち@thatskygameJP

待望のアートブック『The Art of Sky』登場まであとわずか🌟🎉 アートに歴史、そして開発を通して築かれたSkyの王国史が綴られたコレクターズセット📖✨プレオーダーの特典とSTAR機能もついてきます! Skyの詳細を皆さんと共有できること、とっても楽しみです! #thatskygame

ペリテシ🍮@peritesy

メニューを開く

英語を適切に日本語にする努力がすごい、21世紀になって漢文国文全然しらね~から日本語に訳せない そうするとどうなると思う? 中華圏も翻訳に困るんだよ

じーこ(ぬ)@riboflavine

メニューを開く

刺さる英語マーケティング翻訳amzn.asia/d/0s21hk7 #Amazon a través de @Amazon

tomoko aikawa@tomokoargentina

メニューを開く

返信先:@pirooooon3間違いなく差別ですね。外国語が話せませんなら、日本語話せる外国人ならばどうするか?翻訳アプリが使う外国人なら?日本生まれ日本育ち白人と外国育ち帰国子女は?そもそも外国語が話せない日本人は海外旅行一切しない?英語だけ話せるとヨロッパに行けない?

あまぐり🖋️真矢@amaguri_shinya

メニューを開く

英語できないのでインターネット上の翻訳ツールをよく活用しているのですが、日本語入力するときに口語的すぎると理解してもらえないかも、と思ってやたら硬い口調になるの私だけ?どちらかと言うと、武士寄り(本物の武士が喋ってるの聞いたことないので、イメージ)

∴蒸し愛づる六丁目御息所∴@pingloooop

メニューを開く

このやり取り、面白いね〜🤣🤣🤣 あの過激なインフルエンサーが、英語圏の人々にもデマを広めるために、Google翻訳を使ってRedditで頑張って英語でガイドの悪口を大げさに言っていたんだけど、最後になって論破していたのが日本人だと分かった😂👏🥳 pic.twitter.com/LkK2mFAzp0

メニューを開く

差別ではないが、Japanese Onlyは語弊や誤解を生む。あくまで、日本人や外国人というヒトではなく、日本語という言語であることをアピールしたほうがいいと思う。機械翻訳だから英語の文法としてあってるのかわからんが「Our shop will be supported only in Japanese」とか。

ぴろん🇯🇵@pirooooon3

これって差別?

くろすけ@panda_kurosuke

メニューを開く

返信先:@magu_ai_hmaguさん、こんにちは。 わたしの昨日のポストにプロンプトの雛型の記事をnoteに日本語・英語両方書いてあります。全ての項目に入力する必要は有りませんが入力したい項目だけ入れて後は翻訳を繰り返して添削して生成するだけです。私は日本語だけ保存して後で再利用しています。一度ご覧下さい。

かねぴー@kanepi_tt

メニューを開く

返信先:@kinnoji1970ですです! あの加速スンゲェですね! でもご本人は、シャーシが重くて難しかったと。 アクセルワークについても尋ねられました。 趣味の会話だと英語が拙い自分でも、翻訳に助けられて会話できて、 リアル英会話教室が楽しすぎですw Googleさまさま タミヤさまさま (゚∀゚)

はせやん@おみそブログ(ヤボ用第2ステージへ)@HaseOmiso

メニューを開く

まだ英語ならわかるけど、中国語とか韓国語、ベトナム?とかで強行突破しようとしてくるのやめて欲しい。あとスマホの翻訳使ってくれるのは嬉しいけど、口元にグイッと持ってこないで欲しい

ぴろん🇯🇵@pirooooon3

これって差別?

メニューを開く

■ご紹介可能な職種ラインナップ■ SECは #IT#英語 をキーワードに言語スペシャリストの斡旋を通じて、お客様のビジネスに貢献いたします。 ご紹介可能な職種や仕事内容 - 通訳、 翻訳・ローカライズ - アノテーション - 教育・ICT学習支援 #正社員 #派遣 #紹介 #請負 sec-japan-hr.com/lineup/

SEC人財開発チーム@secjapanhr

メニューを開く

ごきげんよう🤗 言葉の壁で海外のファンと意思疎通ができないって❓私にとつたら大😱問題‼️言語壁もなんのその。タイ語🇹🇭英語🇺🇸中国語🇨🇳フランス語🇫🇷ロシア語🇷🇺スペイン語🇪🇸イタリア語🇮🇹、。各国の方々が翻訳を😭ファン同士で決めたこと😡いちいちアンチが介入するな‼️楽しんでます😌 pic.twitter.com/6Mk2Ae9AIC

メニューを開く

海外ともお仕事したいなと動き始めた時、翻訳アプリあるし、英語でナレーションする訳でもあるまいしメールさえ打てれば良いんだから、英語できないままでいいやと思ってたの。 勉強するつもり、実はなかった笑 できなくてもなんとでもなると今も思ってるけど、できるようになりたくなっちゃったね😂

齊藤きみよ☀️ナレーター@kimiyo_NA

メニューを開く

返信先:@mooruck4こんにちは、良い一日を。🙇 あなたのマンガを英語翻訳したいです。 商用利用は禁止です。 投稿の際は出典ツイートを明記させていただきます。 許可を頂けますか?💖

Chocolate Mint@Player1_Please

メニューを開く

返信先:@gufutokuku999やはり今は『見』が無難そうですね🤔 まぁそもそも動かす環境がないのですが…😂 英語全然ダメな私はiPhoneの翻訳機能で読みましたが、とりあえずココがシンプルでわかりやすかったです pic.twitter.com/EwHWCGj97J

こっこ🐣AIイラスト× X運用@cocco_creative

メニューを開く

外国籍の方に駅までの行き方を聞かれて英語少しと翻訳も頼って説明して、理解してもらえて最後バイバイする時にアイラブユーって言ってくれて嬉しかったぁぁ🥹❤️ 勉強してた甲斐が少しだけあってハッピーになれた🥹🥹🌼

メニューを開く

マジで英語翻訳をシステムにできたらいろいろ……買えるのに……

うるい@bbqch

メニューを開く

英語版ベーシックルールと日本語版ベーシックルールをテキスト抽出して、一文ずつのペアをつくって翻訳メモリにするだよ。あと公開された用語集を編集してルール用語周りだけあつめるだよ。あとはOmegaTとか使えば5e系英語サードパーティーの翻訳がはかどると思うよ。

柳田真坂樹@D16

メニューを開く

日本語で話しているものをこねくりまわして英語にして(かなりの悪意のある翻訳)その後また日本語にしようとしている…???

butter@SH0w5666

「日本語で表せないくらい汚い表現なんだろうな」 ??完全に思考が停止しているとしか思えない。 ガイドは日本語で話しているのだから日本語で表現すると「うるせえなお前 黙っとけよお前」でしかなくそれ以上でもそれ以下でもない。 コメントしているほとんどが同じようなこと言っている不思議

メニューを開く

返信先:@pirooooon3いや。Facebookでもそんな条件のグループがあって日本語でコメントを返すと3日間も沈黙みたいな事あったよね。あと初期の「ショッピファイ」もトークは全て英語とか。世界に手を広めるなら初めから翻訳機能(有料)のwhat'sappで各国の対応すべきだしそれらの国々に支社を設ける必要があった筈だよね。

teiji otsuki〘@zhenerdagui5〙@OtukiTeiji

メニューを開く

差別ではないが外国人が理解できない領域の日本人の配慮だと思う。 わざわざSorry,「Japanese Only」を英文にしている。 昔、この程度でも英文があれば英語ができるじゃないかというクレームを受けた云々。 今はスマホがあるので翻訳が可能。 LOOKかReadとつけ 注意書きも日本語でいいと思う

ぴろん🇯🇵@pirooooon3

これって差別?

山城守厳三郎(愛国、憂国の士だけが国民)@gonzablow

メニューを開く

いまから趣味の英語翻訳やりましょう。 本当は夜する習慣だけど、一日分おくれてるから早い時間にやってしまいましょう。がんばれワタシ。 やりだすまでが億劫なんですよ、これが。会への参加は非常に楽しみなんですけど💦

兵庫のカイト(とんび)@blackkite0120

メニューを開く

【新着お仕事情報】ITサービス・コンサル会社<複数名募集>/派遣/2024年7月1日~2024年11月30日/通訳・翻訳/英語/時給2600円~(スキル・経験により決定)+交通費別途支給/大阪府堺市 詳細はコチラから⇒ simul.co.jp/sbc/findjob/de… #通訳 #翻訳 #大阪 #堺東 #英語 #IT

サイマル・ビジネスコミュニケーションズ@simul_haken

メニューを開く

英会話学習に便利なMyGPTs ・英語を入れたら、正しい英語に直して日本語訳を添えてくれる。 ・日本語を入れたら、自然でシンプルな英語表現に翻訳してくれる。 ・気に入ったらkeepと言えば、覚えておいてくれる。 ・popといったらkeepしたフレーズが一覧出力される。(メモ帳などにコピペして保管) pic.twitter.com/eu1Xls0LYq

鈴木 涼平: やさしいDX推進@ryoheiszk_biz

メニューを開く

英語翻訳2コはキツい でも終わった

沼也 numaya@Ex_MugenNumaya

メニューを開く

返信先:@bikai_clubsそうなんです でもBの意味で翻訳されてしまいました… なので英語で二つの意味を含んでしまう単語では、翻訳機にどちらの単語であるかを正しく認識させる言葉を入れてあげないといけないのかもしれません…

篠茶 斜海@sinocya

メニューを開く

英語習得すればらんふれんも翻訳無しでみれるしまどそしもちゃんと中国バージョンみれるし韓国はシンプルに私がメンテと飯食いに行くから覚えて損ないのでな文法的に同時進行の腹を決めたはいいけどあまりにも大変そう

不安定チャン@killchkill

メニューを開く

英語で、ベーコンて何の意味がありますか?翻訳アプリでベーコンて出てくるんだけど…  殺人事件簿読んでるからベーコンておかしくない?  なんらかの隠語だよね…誰かご存知ないですか?

花咲猫🇯🇵LOVE🇺🇦NOWAR@wokYICQng2B1Mgy

メニューを開く

【情報共有】身に覚え無いメール削除が最適解。英語わからない日本人なので。基本的個人情報が共有されるウェブ3.0の闇の現実を共有します。勝手に登録されてるのかフィッシングなのか不明。機械翻訳添付します。 pic.twitter.com/tcgBZ62KxP

bLidosu@bLidosu

トレンド14:55更新

  1. 1

    ITビジネス

    券面確認

    • 運転免許証
    • 携帯契約の本人確認
    • 携帯契約
    • マイナンバーカード
    • マイナ
    • 自民党政権
    • マイナカード
    • 詐欺被害
    • マイナンバー
    • 情報漏洩
    • 持ってない人
    • 滅茶苦茶
    • 自己責任
    • 免許証
    • TBS NEWS
    • 保険証
  2. 2

    ニュース

    公職選挙法違反容疑

    • 刑事告発
    • 東京地方検察庁
    • 小島敏郎
    • 週刊文春
    • 文春オンライン
    • 小池百合子都知事
    • 都民ファーストの会
    • カイロ大学
    • 公職選挙法違反
    • 小池百合子
    • 公職選挙法
    • 都知事
  3. 3

    アニメ・ゲーム

    ガンダムブレイカー4

    • 6年後
    • ロボ太
    • 放送決定
    • ガンプラ
  4. 4

    ITビジネス

    ICチップ

    • 運転免許証
    • 携帯契約の本人確認
    • 携帯契約
    • マイナンバーカード
    • 免許証でも
    • 携帯電話
    • マイナンバーカードなど
    • eKYC
    • マイナンバーカードに
    • マイナンバー
    • 憲法違反
    • IC
    • 悪意がある
    • 免許証
  5. 5

    エンタメ

    アイリーズ

    • iLYs
    • ファンネ
    • Number_i ファンネーム
    • ファンネーム
    • 可愛い名前
  6. 6

    ニュース

    新富士駅

    • 運転再開
    • 運転見合わせ
    • 東海道新幹線
    • 運転再開見込み
    • 43分
    • 過去1
    • 激しい雨が
    • 見合わせ
  7. 7

    エンタメ

    CS放送

    • 放送決定
    • TBS
    • CS
    • PC
    • スマホ
  8. 8

    エンタメ

    Eye-Ai

    • 表紙解禁
    • SixTONES
  9. 9

    頑張らなくてもいい

    • 発売決定
    • カフェイン
  10. 10

    アニメ・ゲーム

    井上喜久子

20位まで見る

人気ポスト

よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ