自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

文字の翻訳の仕方も分からなければ読み方も分からないので手を出したことを既に後悔し始めている

外ッ川@CoC@totugawa_CoC

メニューを開く

返信先:@baby12hime1読み方はわかっても単語の意味はわからないから、Google翻訳した😂 コナンの映画とかに犯人の足ヒレ出てくるのかなーとか思ったけどわからんかった。 (主題歌のタイトルはヒレがついてたからさ「美しい鰭」)

まるまるまる@maru1117

メニューを開く

返信先:@mimosamimosam翻訳というより英単語の読み方調べただけです!翻訳機能だとForever sisters→フォーエバーシスターズではなくForever sisters→永遠の姉妹と翻訳されてしまうんです💦

こばちゃん@応援係@kobac_86

メニューを開く

返信先:@mimosamimosam歌詞の英単語の読み方1個ずつ調べて3分の2まで翻訳しました!

こばちゃん@応援係@kobac_86

メニューを開く

返信先:@adelina_1224ガバ翻訳なのかあえてそういう読み方にしてるのかわからないのが1番たちが悪い

ぎこぁ@acogie0841

メニューを開く

アカウントの名前、'社畜推し少女'の意味を込めて...'社推少'程度に翻訳されます。 (恥ずかしい) 韓国語の読み方で減らせば「PALSO」になる。 日本語が上手くいかないので、流す可能性があり、palsoと呼ぶほうがわかりやすいですね!

사빨소 | PALSO@jujeop_2434

メニューを開く

クルシェって読むのか 翻訳聞いて正しい読み方の学びN回目 #ScalaMatsuri

メニューを開く

🇨🇳語、読み方も分からない単語も圧倒的に多ければ、日本語変換だと出ない単語も多いから、コピペできない文字はあいぱっどのぺんしるで手描き文字入力して翻訳かけるとかいう大変脳筋な事してる

灰影ユウ@hsr240426

メニューを開く

DeepL翻訳でもカモシカはantelopeになってたわ まあそもそも日本で氈鹿と羚羊の2つの表記あるからこその誤訳だろうけどね…… antelopeって言われたから、そんなはずはと思って調べたら誤訳の根底に日本人側の混同があったわけで 羚羊の読み方によって指すものが変わるって厄介よねぇ

えりくばーかす@ErikBarkas

メニューを開く

返信先:@Charin_AGおっはようございます!僕はForever sistersが好きです!英単語の読み方翻訳しながらリピート中です😊昨日公開されたFly HighのMVも凄かったです!

こばちゃん@応援係@kobac_86

メニューを開く

英文、最初にざっと自分で読んでから機械翻訳にかけて日本語でざっと読んで、最後に改めて英語で精読するという読み方をすると効率が良くてかつ抜けや勘違いも少なくなるんだけど、こないだその過程で機械翻訳にかけたときイソシアネートがルソシアネートになっててなんだこりゃと思ったら元の英文がIs…

じゅんぬ🎣🐟@jonuit

メニューを開く

organize…おらがにず?おーがんいず? …英単語…文字だけ書かれても読み方分かんないよ…😢 グーグル翻訳先生に聞いてみよう… (翻訳アプリに聞いてみる) organize→ オぅげナぁ⤴イズ オーガナイズ‼️😳💡 スマホで「おーがないず」って打ったら予測変換にも出てきた!👏ありがとうタイラー先生! pic.twitter.com/qTI6RmIWhr

タイラー🇺🇸|英会話の先生@English__Tyler

サクッと一言シリーズ🇺🇸 ①organize「整理する、片付ける」 ②junk「ゴミ」 ③I can't stand「我慢できない」 ④be full steam ahead「全力で進む」 ⑤goofy「おかしな」 ⑥My eyes are bigger than my stomach.「目が胃よりも大きい(食べ物を欲張りすぎる)」 金曜!!一週間お疲れさまあぁぁぁあ!

いっち💛@Icchichan_

メニューを開く

そもそも単語が覚えられないので国語とかは70点ぐらいしか取れんかった 心情とか物語の解釈とかほぼ満点 漢字の記述0点 漢字の読み方ほぼ満点。 ちなみに単語が壊滅なので英語は、ガチ一桁取ったことある。 翻訳丸暗記で30点ギリギリボーダーみたいな ちなみに実技は強いです特技はボディランゲージ。

あやふみ~ん@karukarutua

あや誤字脱字が多いとマロもらったがコレばかりは障害起因なので一生治らん!すまんな! 同音の「吹く」と「拭く」とかあるじゃない?これ区別つかないし。 カトラリーとか4文字以上のカタカナはカとリみたいに最初と最後の文字だけで判断してるので 句読点も打つ場所ようようわからんし、すまんな!

あやふみ~ん@karukarutua

メニューを開く

Google翻訳読み方教えてくれるから好き

ひら@0v0_ccc

メニューを開く

❌一端 ⭕️一旦 日本語って同じ読み方の漢字で全く違う意味の言葉になるので、 変換間違えをする度に海外のフォロワーさんたちの翻訳ではどうなってるんだろう…と思ってます…

わたもにゃ❀(skeb募集中@mocco_moo

メニューを開く

はーーーーー……………なんか人様の翻訳ばかり持ち上げて自分の翻訳読み方に勝手に自信なくされちゃこっちが悲しくなるというか一周まわってイライラしてしまう…………

スノー*次なる原稿へ@snow_AU_love

メニューを開く

つかいい加減カタカナ使えばいいのにな 中国とかでしか使わん漢字やら読み方バシバシの状態で日本語対応って言われてもなぁ スチームのハズレ翻訳インディーと大差ないって

秋水 茜@snow3756

メニューを開く

返信先:@Gennsoutuki08ちなみに理系の読み方で 元ツイを翻訳すると 「水素3(トリチウム)には水素1(一般的な水素)が含まれてるので危険です」になる

エン@DMFT勢@0Dtp9d1fTdxqIa9

メニューを開く

フランス語の本読みたいけどフランス語読めないのでフランス語の本をひたすらOCRスキャンして、翻訳かけていくという危険な読み方しか俺には考えられない

はる🍇हरु 🌕ஹரு@being_bacchae

メニューを開く

まるで自分なんて存在しないかのように息を殺し、〜略〜テキスト内に潜ることが読書だと思っていませんか? →ハッとした…もっと自分の読み方を大事にしよう 思想の言葉:山崎ナオコーラ【『思想』2024年3月号 特集|源氏物語──フェミニズム・翻訳・受容】 | web岩波 tanemaki.iwanami.co.jp/posts/7864

マドレーヌ@Renaft26

メニューを開く

松本の月を迎えて私の沢松本「Flicker」をpixivで期間限定で一部公開します! (全年齢の本編+R19外伝のうち、本編のみ公開します) 公開期限:6/6 00:00~6/13 23:59 読み方は左->右方向です。効果音等は翻訳しておりませんのでご了承ください😂 #沢松 #エジ松 #pixiv pixiv.net/artworks/11938…

딜루🏀@umairukawa

メニューを開く

返信先:@seimaisanアニメと魔翻訳読み方違うから余計混乱するwww 魔翻訳 こうぎしょう アニメ(中国読み)ごーいんしゃお

ちょぴ@cyo_py

メニューを開く

現代小説、古典小説、現代小説、古典小説……を交互に繰り返す。ここに時折翻訳小説を挟んで読む。文体を多く知っていく上でも読書を楽しむ行為においても緩急がつく。更にジャンル分けをする。ふと読みたいテーマが変わったりするから。読み終わるまで絶対この一冊!のような読み方はしないかな #読書

鷹川安世@anze_takagawa

メニューを開く

ちなみに芙莉蓮の読み方が「フーリーリェン」なのもポイント高いです。 ヒンメルは大陸だと「辛美尔」台湾だと「欣梅爾」と音はほぼ一緒なんだけど翻訳される場所によってキャラの名前が変わるのも味わい深い。 まだ見てないから知らないんですけど。

メニューを開く

📣医薬翻訳のための「基本から学ぶ、統計解析」 🔗issnet.co.jp/courses/e_t_sh… メディカル文書に必ず出てくる統計解析 ✅統計解析の手法や結果の読み方に精通し、ワンランク上の翻訳者・通訳者をめざしましょう! 🎥オンデマンド動画配信 🎦サンプル動画あり pic.twitter.com/HBn13kAKid

ISSインスティテュート@ISS_institute

メニューを開く

返信先:@suha050えっと、そうですね… 具体的な翻訳がないですが、🍀のファン方はだいたいCleeNoahとかクレノアって呼んで、たぶん「四つ葉のクローバー」と理解していますねw 中国語の書き方は「四叶草」で、読み方は「シーイェイーツァオ」ですwww

しりな🍀🔴⚡️🌰🍕@Sirina_szwin

メニューを開く

CxO(読み方:シーエックスオー)とは、「Chief x Officer」の略で、日本語に翻訳すると「最高〇〇責任者」となります。 「x」には業務や役割の名称が入り、企業の特定分野における最高責任者を総称する言葉です。

Good player@umanokinta

メニューを開く

返信先:@from_yuk1元の読み方から来ちゃった変な翻訳ネタやで

イカモドキ@Homu_ika

メニューを開く

こう言ってはなんだけど、昔の子供はチートコードで16進数を覚えたし、違法ダウンロードは英語の読み方(当時はGoogle翻訳の精度が悪かった)やネットリテラシーに強くなるのに貢献した。 違法なやつでこれなんだからAIイラストスクールが「何の役にも立たない」なんて絵師の僻み、戯れ言でしかないよ

田宮@tamiya__y

AI絵出力してイキってる小学生、私達の世代で言うなら違法ダウンロードしたDSソフトを自慢してた子みたいな感じかな、将来何も役に立たん事でイキっても仕方ないよ……AIアートスクールについては大人が先導してそうさせてるんだから醜悪過ぎるわ

AVRSUR@あばすーる@avrsur

メニューを開く

返信先:@pyn_lauranttranslate.google.co.jp/?hl=ja&sl=auto… 読み方はGoogle翻訳使うと楽ですよ🔫

takuya⛩フリーランスエンジニア@takuchan9104

メニューを開く

返信先:@loo_ru_san読み方わかんないですよね〜笑 舌先現象とも言うみたいですが、翻訳した言葉なので言い方は色々あるみたいです。

フジワラ@vizl_590

メニューを開く

日本から住民票の翻訳のご依頼をいただきました‼️今回は外国人の方の住民票なので、読み方は不要です😅 ただ、外国人の方の住民票は、日本人の方の住民票と少し書かれている内容が異なるんですよね☺️

Very Best Language Solutions in Perth🇦🇺@VeryBestLS

メニューを開く

返信先:@kiyohiko_jzfuそう!読み方がわからんかったwww こんにちはの変換で出てきたし ちゃんと翻訳で確認もしたから 大丈夫なはず🤣🤣

メニューを開く

デュオリンゴ本日1時間ほどしたからさ、まじTwitterとかで謎に韓国語使いたがる人見ると、それ、多分、Google翻訳だろ!しかも、単語!てか読み方わかる!?こちらはデュオリンゴ継続9日、本日1時間やりました!といちいち心の中でいちゃもんつけちゃう

あや♡@No1_Ryo_

メニューを開く

単語ごとに翻訳かけるのはめんどくさいし精読気味になって読み進められない、辞書引かない読み方だと誤読して面白さ半減する。画面翻訳は妥協点なんだけど、それなら最初から画面翻訳して読めば良くね?みたいな悪魔が顔を見せてくる。

メニューを開く

返信先:@NEKO_ka_NANIKA日本語の漢字の読み方は「げい」ですけど、その漢字は台湾華語での読み方はイーしかないのはずですが…🤔(翻訳バージョンの表記はどうなってるんですか…?🤔)

メニューを開く

英語ができるが多くてすごい サンプル数11なのでアレだけど、自分のように(ヒイヒイ言いながら)とりあえず英語のまま読んでキツイところは機械翻訳みたいな読み方をしている人はあまりいないのかもしれない

Asahi@asa_high_ost

英語の長文読むの苦手すぎるので皆さんの読み方を参考にしたい

メニューを開く

読めればとりあえず原作は吸えると思って全然ピンイン気にせず中国語勉強してるので意味は汲み取れるけど読み方わかんね!が多発してる 読めないけど簡体字と繁体字と日本の漢字はわかるし翻訳できる文字とかある 読めないけど そしてラジドラで頭を抱えている

メニューを開く

英語「hypocrite」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書 ejje.weblio.jp › 英和辞典・和英辞典 › 英和辞典 「hypocrite」の意味・翻訳・日本語 - 偽善者、ねこかぶり|Weblio英和・和英辞書. tokumei10.blogspot.com/2022/11/blog-p…

なし男銀士ラウンド3@PP36137895377

メニューを開く

昔は日本の漫画が英語版に翻訳されると左右反対にされてましたが最近は違うみたいです。海外の方も日本式の読み方に慣れてきたのかもしれません。 gigazine.net/news/20230722-…

市原仙人@yi9n18jhYBP3UmB

トレンド5:46更新

  1. 1

    ニュース

    ライフイズストレンジ

  2. 2

    アニメ・ゲーム

    Gears

    • ギアーズ
    • Xbox Games Showcase
  3. 3

    スポーツ

    フルウェット

    • ステイアウト
    • スリック
    • ノリスケ
    • ウェット
    • タイヤ交換
  4. 4

    ニュース

    朝の通勤通学

    • 通学時間
    • 通勤通学
    • 今日の天気
  5. 5

    アニメ・ゲーム

    MGS3

    • メタルギアソリッド
    • メタルギア
    • MGS
    • 最新映像
  6. 6

    スポーツ

    ノリス

    • ピアストリ
    • ハミルトン
    • フェルスタッペン
    • ラッセル
    • マクラーレン
    • タイヤ交換
    • メルセデス
    • F1
  7. 7

    スポーツ

    アルボン

    • オコン
    • サージェント
    • サインツ
  8. 8

    Fable

    • アルビオン
  9. 9

    エンタメ

    アサシン クリード シャドウズ

    • 奈緒江
    • 弥助
  10. 10

    スポーツ

    パーフェクトダーク

    • 正式発表
20位まで見る

人気ポスト

電車遅延(在来線、私鉄、地下鉄)

遅延している路線はありません

全国の運行情報(Yahoo!路線情報)
よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ