- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
pounce [ páuns / páunts ] (〜に)急に飛び掛かる(on、upon) でた単英検1級 自動詞A 2023年度第2回など、2001年度第2回以降、3回出題され、1回正解になっています。
jump on 先程のpounceの言い換え (人に)飛びかかる booty call (性行為目的の)電話 或いは それに応じる相手[人] ここではデリ○ル嬢のようなニュアンスか? honey trap ハニートラップ、ハニトラ 日本語化している hear me out (命令形で)話を最後まで聞いて night vision 夜間視力 ここでは 暗視 pic.twitter.com/tLTAZdr0MC
pounce (人に)飛びかかる 類義は jump (at・on) trespasser (敷地などへの)不法侵入者 類義はintruder,burglar I hate to say it, 言いにくい事だが、こんな事は言いたくはないが、 might as well ついでだから(〜する) clear the air ここでは (隠していた事を打ち明けて)わだかまりを晴らす pic.twitter.com/ZAUrKI30Wj
pounce [ páuns / páunts ] (〜に)急に飛び掛かる(on、upon) でた単英検1級 自動詞A 2023年度第2回など、2001年度第2回以降、3回出題され、1回正解になっています。
正解はpounceです。 回答の意味 1. pounce : 飛びかかる、急襲する 2. environs : 周辺地域 3. gleam : きらめき 4. tentacle : 触手 文章の訳 猫は静かにネズミが現れるのを待っていました。いつでも飛びかかる準備ができていました。
pounce [ páuns / páunts ] (〜に)急に飛び掛かる(on、upon) でた単英検1級 自動詞A 2023年度第2回など、2001年度第2回以降、3回出題され、1回正解になっています。
返信先:@Shah_fishingあたりかな?が数回、、、 タナカクラフトさんのPounce4個ロスト、ジオピック2個ロストꉂ🤣w𐤔 結果、🌸には出会えませんでした😭😭 #Pounce が無くなってゆくだけ😭😭
今日の英単語 🐱assault🐱 The old tomcat viewed the playful kitten's energetic pounce as an assault, hissing and backing away defensively. #にゃんこと覚える英単語 pic.twitter.com/y5F5hJ7sPK