自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 第158回、3月6日は「スポーツ新聞の日」 cornered lionはcornered rat(追い詰められた鼠、窮鼠)をもじったもので ライオンが背水の陣を敷いて戦うかのように、荒々しく戦うことです simple-mindedは思考が単純、うぶ、愚かといったニュアンスです pic.x.com/iYZNkX6hB0

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第157回、3月5日は「巫女の日」 「巫女」の注釈が「神社の若手女性係員」となっているのが面白いですね stay on taskは「やるべきことに集中する、気を散らさない」という意味 snap out of itは「目を覚ませ、正気に戻れ」です pic.x.com/vZOvSBJ9Nn

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第156回、3月4日は「ミシンの日」 ミシンは英語のsewing machineの「マシン」の部分が変化した言葉です pouchは日本語でもポーチとかパウチとか言うように 小さな袋を意味する言葉です 実はポケットやポシェットも語源が同じ言葉だったろします 意味も似てますよね pic.x.com/oz9H4trYBG

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第155回、3月3日は「耳の日」 ポーズを「取る」という時、動詞はstrikeを使います you got thisは「大丈夫だ、できるよ」みたいなニュアンス captivateは「心を捕える、魅了する」、関連語のcaptorは「捕える人」です カードキャプターさくらの「キャプター」ですね pic.x.com/PW2tyUXzmw

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第154回、3月2日はカーペンターズのボーカル、カレン・カーペンターの誕生日 『青春の輝き』にちなんでこのシーン own itは「自信を持つ、堂々とする」といった意味で 命令形で励ましの言葉になります I wouldn't say thatは「そんなことないです」という丁寧表現です pic.x.com/ssuymGKyu4

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第153回、3月1日は「芥川龍之介の誕生日」 小説『あばばばば』にちなんで、「あばばばば」なシーンから creepは元々「虫が這い回る、ツタが絡みつく」という意味で そこから「気持ち悪いもの(人)」という意味が生まれました pic.x.com/IBVsh985Zu

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第152回、2月29日は「富士急の日」 pricelessはお金で買えない「価値がある」ですが can't buyと言った場合は、それに加えて 「自分の足で赴いて、目で耳で感じて、自分の手で創り出さなきゃ」 というニュアンスが感じられて、粋な訳だと思います pic.x.com/i3DySOySau

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第151回、2月28日は「あさま山荘事件の終結日」&「足尾銅山の閉山日」 「山派」が「内陸活動派」みたいな訳をされています faction(〜派)はファッション(〜風、〜流)と元が同じ単語です spelunkは「洞窟探検をする」 ゲームの「スペランカー」はご存知の方も多いでしょう pic.x.com/tHQ2a9svZt

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第150回、2月27日は「小石川植物園の開園日」 be a thingは「ある、存在する」という意味ですが 特に「流行りもの、話題のものとしてある」というニュアンスで 「あー、あるある」「そんなのあったねえ」みたいな感じで使われます pic.x.com/Q9E6Zc3bFV

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第149回、2月26日は「包むの日」 「envelop:包む」はあまり聞かない単語かと思いますが 対義語のdevelopはSDGsのDとしても有名な「開発する」ですね developは元々「覆いを取る、殻を破る」と言う意味で そこから「開発、発展」という意味が生まれました pic.x.com/Ztmpgf5tdV

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第148回、2月25日は京急の前身、大師電気鉄道の創立日 get money's worthは「(払ったお金の)元を取る」という意味ですが この場面のように掛けた手間の元を取る、といったニュアンスにもなります consumedは(脳が)消費される、つまり「頭がいっぱい、夢中」という意味です pic.x.com/6TzY0p4EIE

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第147回、2月24日は直木賞で知られる直木三十五の命日「南国忌」 loungeは空港などのラウンジですが、「くつろぐ」という動詞にもなります air-conditionはエアコン(air-conditioner)が動詞になったもの in the air-conditioningは「エアコンが効いた場所で」となります pic.x.com/3PQPvPBxsy

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第146回、2月23日は「富士見の日」 oversleepはここでは「寝すぎる」ですが、普通は「寝坊する」という意味になります。 「占う」が英語では「読み上げる」になっているのが印象的です (実際、占っているというより、該当箇所を読んでいるだけですからね) pic.x.com/ibejVkHA0F

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第145回、2月22日は「猫の日」 というわけで、もみじちゃんがまひろちゃんの「ねこ」みを襲うシーン in the clear「クリアな状態に」ですが これは容疑・嫌疑をかけられていた人の疑いが晴れること または、容疑による拘束の解除、処分されずに釈放されることを意味します pic.x.com/Nx2oR5I4kk

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第144回、2月21日は詩人・石垣りんの誕生日 というわけで、りん先生の活躍シーン stationといえば「駅」ですが、より広く 「何かの作業をするために立ち寄る場所」や 「仕事における持ち場・スペース」などを指し ここでは健康診断の検査場所をstationと呼んでいます pic.x.com/t54OODsNqM

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第143回、2月20日は「小林多喜二の命日」 というわけで蟹にちなんだお話 「たしカニ」の訳two trueですが、元はtoo true(いかにもその通り)という慣用句で カニのポーズの二本指に合わせてtooをtwoに変えた言葉遊びです とても洒落た訳だと思います。トゥットゥルー pic.x.com/SUOlVyLAqz

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第142回、2月19日は「コペルニクスの誕生日」 というわけで、地動説にちなんで なゆたんのチキュウが…なシーンから 上(ブラ)がthe otherと訳されていますが これは「(パンツでない)もう一方」という意味です 下着を上下セットで考えるのは女性ならではの発想、ですよね pic.x.com/3t067sSGEA

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 第141回、2月18日は「上杉謙信、斎藤一の誕生日」 「かっこいい」はcoolと訳されることが多いですが ここではdashingという珍しい単語を使っています これはdashするような→「颯爽とした、威勢のいい」という意味 coolより具体的で、もみじちゃんの好みがよく表れた表現です pic.x.com/WdmBBGvrQB

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第140回、2月17日は「ガチャの日」 press one's luck、直訳すると「幸運を押す」ですが これはゴリ押し的ニュアンスで「調子に乗る、図に乗る」という意味になります この場面のようにdon'tをつけて 「図に乗るな、欲張るな」という形で使われることが多いです pic.x.com/YNAlPQq4Bl

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 第139回、2月16日は「似合う色の日」 「派手めの子」の解釈ですが 漫画では「目立ちたがりな子」アニメでは「流行に敏感な子」となっています 「良い子たちなんだけどね」は「よく知れば本当にやさしい子なんだよ」となっていて もみじちゃんの気遣いがよくうかがえる訳です pic.x.com/9ANK1aDXgH

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第138回、2月15日は「井伏鱒二の誕生日」 代表作の『山椒魚』にちなんで、サンショウウオのぬいぐるみを買ったシーンから splurgeはもともと「液体が噴出、噴発する」という意味で 転じてパーっと散財することを意味します 日本語の「奮発する」にちょっと似ていますね pic.x.com/H3lPfBpji9

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第137回、2月14日は「バレンタインデー」 rake inは「レーキ(熊手)で掻き集める」→「がっぽり稼ぐ」こと カジノのチップ回収レーキのイメージです up to my earsは「耳まで浸かっている」→「溺れてかけているような状態」 仕事であっぷあっぷな状態にも使われたりします pic.x.com/uJI8yIMEny

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第136回、2月13日は「名字の日」 sit outは「参加を控える、見送る」ことです clutchは「掴む、掴み」という意味で、車のクラッチもこれですが スラングでは「踏ん張り所」を指します come in clutchはそのピンチに駆けつけること つまり「危機を救う」ことを意味します pic.x.com/6xbnc3exmY

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第135回、2月12日は「ブラジャーの日」 his world is turned around「彼の世界がぐるっと回された」は 価値観が一変したという意味です ブラを後ろ前に回すturn aroundに掛けた言葉遊びですね ちなみにホックを「止める」がなぜか「外す(unhook)」と訳されています pic.x.com/kOq9EngVAD

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第134回、2月11日は「科学における女性と女児の国際デー」 原文では筋の人っぽい台詞にちとせ先輩が戸惑うシーンですが 翻訳では「色々お世話になりまして、厚く御礼を申し上げます」 のような堅い挨拶になっていて ちとせ先輩が戸惑っているという形になっています pic.x.com/dYkop5em3A

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第133回、2月10日は「ニートの日」 good-for-nothingは「何においても有益でない」→「役立たず、ろくでなし」です deadweightは「ずっしり重いもの」→「お荷物(邪魔、足手まとい)」です nocturnalは「夜型の」、日本語だと「ノクターン(夜想曲)」で知られる言葉ですね pic.x.com/qo9uYkK4fM

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第132回、2月9日は「漫画の日(手塚治虫の命日)」 non-conはnon-consesual(合意の無い、無理やりの)という意味 scratchは引っ掻く→引っ掻くように取り消し線を引く →「取り消し、今の無し」という表現になります be open toは「来るもの拒まず」みたいなニュアンスです pic.x.com/RtfV727vo5

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第131回、2月8日は「メンデルの法則が発表された日」 「吸われた」の訳、漫画版が「盗まれた」なのに対し アニメ版は「(豚が貪るように)取り尽くされた」と表現していて 恨みつらみの込もった強火の台詞になっています one dayは「いつか、そのうち」という意味になります pic.x.com/rCweGWPP8z

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第130回、2月7日は「聖徳太子の誕生日」 「いじめる、せっつく」を意味するbadgerは元々「アナグマ」という意味 動詞の意味はbadger-baiterという古い風習に由来します これはアナグマに猟犬をけしかけて戦わせる風習なのですが 今はもう廃れ、意味だけが残っています pic.x.com/FY2WdgvsSB

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第129回、2月6日は「お風呂の日」 hit the spotは「的を射抜く」→「期待通りになる」という意味で 食べ物に対して使われることが多いです take agesは直訳すると「何年もかかる」ですが 一種の誇張表現で、長い時間がかかってうんざりなことを意味します pic.x.com/VH2sdPC9LM

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第128回、2月5日は「日本初の私立大学が認可された日」 (do you) think you can 〜?は丁寧な依頼に使われる表現 「できるかな?」のニュアンスを出しています hold down the fortは直訳すると「砦を守る」ですが 家を砦に例えて「留守番をする」を意味します pic.x.com/5tSbLFWD5j

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第127回、2月4日は「ビートルズの日」 名曲Let It Beにちなんで、ありのままの〜なシーンから own itは「ありのままを受け入れる」という意味です live up to〜は「(他人の顔色をうかがって)期待などに応える」こと up to〜は「〜次第、〜に合わせる」という意味です pic.x.com/OBcRjFUKo0

カタミガセ・マイ@katamigase

メニューを開く

#おにまいんぐりっしゅ 再放送第123回、1月31日は「ヴァン・アレン帯が発見された日」 というわけで、バレンタインの回から classには「品格」という意味があり have no classは「品がない」のようなニュアンスです gluttonは「食いしん坊」、七つの大罪の一つ「暴食(グラトニー)」として有名ですね pic.x.com/pOcnMSbXsT

カタミガセ・マイ@katamigase

トレンド11:10更新

  1. 1

    日米安保条約

    • 日本は米国守らず
    • 日本は米国
    • 思いやり予算
    • 在日米軍の
    • 安保条約
    • 日米安保
    • 日本経済新聞
  2. 2

    仮面ライダーベイク

    • ベイクマグナム
    • ゴチゾウ
  3. 3

    アニメ・ゲーム

    ファミリーコンピュータ

    • Nintendo Switch Online
    • ゲームボーイ
    • スーパーファミコン
  4. 4

    ITビジネス

    日本は米国守らない

    • 日本は米国
    • 10ポイント
    • 時事通信
  5. 5

    エンタメ

    タコゲーム

    • タコゲームもう二度と
    • 木内さん
    • 田村真子アナ
  6. 6

    エンタメ

    水平線上の陰謀

    • コナン祭り
    • 本編ノーカット
    • 100万ドルの五稜星
    • 14番目の標的
    • 金曜ロードショー
    • 3週連続
    • 隻眼の残像
    • 金ロー
    • 14番目
    • 名探偵コナン
    • ロードショー
    • 100万ドル
  7. 7

    日米安全保障条約

    • 日米同盟
    • トランプ大統領
  8. 8

    ファッション

    メンズノンノ

  9. 9

    健大高崎

    • 明徳義塾
    • 花巻東
    • 二松学舎大付
    • センバツ組み合わせ
    • 米子松蔭
    • 沖縄尚学
    • 青森山田
    • 市和歌山
    • センバツ高校野球
    • 東洋大姫路
    • 千葉黎明
    • 大垣日大
    • 山梨学院
    • 敦賀気比
    • 選抜高校野球
    • 二松学舎
    • 柳ヶ浦
    • 西日本短大付
    • 高松商
    • 智弁和歌山
  10. 10

    アニメ・ゲーム

    ラウドボーン

    • 最強ラウドボーン
    • ホゲータ
    • 59分
20位まで見る
よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ